咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2168|回复: 9

格助词的固定用法

[复制链接]
发表于 2006-12-27 04:43:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、上车用に,下车用を
9 X8 z' @  ~9 x% p; e8 |! T& Z4 B  L& P: v) O
上下车辆、船只、飞机等时注意“上车用に,下车用を”。6 V! J" _) @, W% X8 c
这里に表示动作的着落点,を表示移动动词的起点,这里使用的动词主要有「乗る、乗り込む、飛び乗る、滑り込む、押し乗る和降りる、飛び降りる」等等动词,其共同点是自动词。3 a3 t) n* a3 Y* Q  ?
因此,请注意这时的を不是宾格助词,而是补格助词,所以,表示动作起点的车辆、船只、飞机等都是补语而不是宾语。这里名词带补格助词に做补语,没有人不理解;但是,名词带を(补格助词)做补语是经常困绕初学者的问题。有的人说:用から代替を行不行,当然不是不行,不过,这样的用法比较少。
' f. T8 D9 b# N) L* k; E例句:
# z' U1 p. e7 z- R/ q①毎日バスに乗って出勤します。[我每天乘公共汽车上班。]
& P9 n! l- K: P* L" _6 J/ H3 g! W②朝寝坊したので、時間ぎりぎりに電車に飛び乗りました。[因为早晨睡过头了,跳上了即将开车的电车。]* ~: C9 ^  z9 E8 \9 U
③飛行機に乗るのは、今回が初めてです。[乘飞机,这次是第一次。]
5 m& ?6 ^- g2 C# Q' e2 v" K0 j④悪いことだと知りながら、ラッシュの時はバスに押し乗りする。[明知不好,但是在上班高峰期,硬是挤进公共汽车里。]
3 {1 x1 N: W5 P$ I2 I! d⑤バスを降りて10分歩くと学校に着きます。[下了公共汽车走10分钟就到学校。]
9 q. i/ a! U) Y9 Y& [* V+ U2 O/ X# B⑥もうすぐ授業の時間なので、電車を飛び降りて走って来た。[马上就要上课了,我跳下电车就跑来了。]) O8 M# {) I) B2 w- P
⑦皆の出迎えの中、新婚夫婦は手を繋いで、船のタラップを降りてきた。[在大家的欢迎当中,新婚夫妇手牵手,从船的舷梯走下来。]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 04:46:23 | 显示全部楼层
2.前面用に,后面用で
+ p- |; ~& ?4 ?) V  N0 Y. u/ p) r1 w" U9 R2 J- ~4 \
在动作的先后顺序上,经常使用带有定语的“前”、“后”词汇(这里的规律不包括空间的前和后)。这时在一般情况下,用“前に,后で”的规律。为什么不都用に或者で,我也讲不出道理,但是实际情况就是这样,所以这里指出来,引起大家的重视。
# V- H& z( }9 x7 _8 @6 m例句:
5 f  T  k$ e* @& H- g+ u$ V① 御飯の前に、手を洗います。[饭前洗手。]. s' P% ~) l/ h: [9 T4 j4 _) W
② 回答をする前に、良く考えます。[回答问题之前,要认真思考。]3 |8 [( f3 T/ a, [9 f. s5 f' d8 k
③ 風呂に入る前に、食事をします。[洗澡之前吃饭。]
0 u5 K- e5 Q7 b! u& k④ 手を洗った後で、食事をします。[洗手后吃饭。]! ]- m6 s( ?  v. x8 c
⑤  良く考えた後で、解答をします。[认真思考后,回答问题。]. V9 j9 y2 u" _$ l9 O9 D' ^/ ^
⑥ 食事をした後で、風呂に入ります。[吃饭后再洗澡。]7 `0 b3 E" _, T: S6 z& L
 其实,过去时连体形+後で=连用形+てから。另外,从习惯来说,後で是补语,但是不用这个补格助词で,只用“……後”,以状语的形式出现也是可以的,即在④-⑥的句子中去掉で,句子是完全成立的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 04:47:54 | 显示全部楼层
3.勤める用に、働く用で
. t( ]9 ^0 @8 [7 K  w3 C$ \5 `- g( Z
4 ^, a9 j8 m! M- E! O3 O关于工作和上班,过去日语中是分成脑力劳动和体力劳动的。脑力劳动用“……に勤める”和体力劳动用“……で働く”。但是现在已经不分脑力劳动和体力劳动,但是选择的动词与助词的关系仍然保留。例:8 H: t9 x$ H$ \
①私は銀行に勤めています。[我在银行工作(上班)。]9 T& K  e* Q! a7 V- S7 j  h6 j( d1 g
②兄は父の会社で働いています。[我的哥哥在父亲的公司工作。]
# {  |3 W8 l& a) e③結婚前は学校で働いていましたが、今は何処にも勤めていません。[结婚前我在学校工作,但是现在(哪儿也)没有工作。]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 04:49:44 | 显示全部楼层
4.自己决定用にする、别人决定用になる9 X: z# M" T, z* a" ]% d* i" n

: b8 h7 h2 e; C' B% ?* g* W决定做某一件事情,自己主观决定,用名词+ にする或者动词+ことにする;别人(领导、上级、集体)客观决定,用名词+になる或者动词+ことになる。有时自己也在决定事情的成员里,但是客观地描述这一事情也用名词+になる或者动词+ことになる。自己决定做一件事情之后,确实一直进行,则用名词+ にしている或者动词+ことにしている。客观决定后一直进行,则用名词+になっている或者动词+ことになっている,一般译成“规定为……”。从下面的日汉对照的句子中,可以发现翻译时要灵活。4 g% L4 P8 G. \& G
例句:2 l! u* y4 i  H8 a+ e# v# |
① 大学を卒業して、教師になりました。[大学毕业后当了教师。]& o" E( L- T9 |* |# p0 {
② 子供を大学生にしたいです。[我想让孩子上大学。]/ D( Z. y1 ^7 V$ I" p1 A. Z5 }
③ 休暇を取って北京へ旅行することにしました。[申请了休假,决定去北京旅行。]9 ?" p& o! s8 M2 Y. w; k6 C# @+ Q
④ 明日から北京へ出張することになりました。[从明天起,我要去北京出差了。]  J/ F8 @, F% a0 n* r$ ?9 s
⑤ 私は毎日2時間日本語を勉強する事にしています。[我(自己决定)每天学习日语2个小时。]
+ L- Y$ @6 h2 i. I* \⑥ 学校は夜10時が門限になっています。[学校规定晚上10时关大门。]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 04:51:21 | 显示全部楼层
5.过程用を,目的地用に' f6 ~9 G, A4 Y! }. J# a7 T

! B8 ]. a7 \9 ~2 Z4 [; h, A我们平时说“登山”,说「山に登る」,但是也会遇到「山を登る」,有人感到奇怪。其实,这里的登る是自动词,を是补格助词,表示移动动词移动的范围。那么这2句有什么不同呢?前者是强调登山的目的,力求登顶;而后者是强调登山的过程,登不登顶是无所谓的。但是有一条要注意,如果说「山に行く」是表示行动的方向,也可以说「山へ行く」,但是绝对不能说「山を行く」。
9 v% T- N/ }3 g, m! ^' U例句:; K+ F4 \; F0 p
① 夏休みに山に登りました。[暑假里我去登山了。]
, t# }* m* n& S3 G, d: S" J② 日曜日に山を登りましたが、頂上には到達しませんでした。[星期日我去登山了,但是没有登顶。]
3 [% d& W4 O5 ^  X③ 階段を上って(のぼって)二階に上(あ)がる。[登上楼梯,上了二楼。]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 04:53:26 | 显示全部楼层
6.言表内容具体用と,抽象用を
2 [, Y. S  J# K* n# n. o% D5 }5 h; t4 ?5 Q% \2 F  c$ y2 Y
言う、思う、考える、話す、感じる、申す、存じる、書く、呼ぶ等都称作言表动词,它所表示的内容,有抽象的概念,也有具体的内容。这里强调一下:抽象的概念用を,具体的内容用と。如:我的名字叫田中。日语说:「私は名前を田中と申します(言います)。」 一般情况下,把“名前を”省略掉。但是如果说“请你把名字写在纸上。”,「名前を紙に書いてください。」如果是说“请在纸上写‘田中。”「紙に田中と書いてください。」所以,名字是抽象的概念,而田中就是具体的内容了。另外,补充一下。如果用补助动词てある时,表示抽象概念的部分,名词+を变成名词+が,而名词+と的部分不变。; _# @( h2 a1 k% P8 C
例句:, U' L. M2 B; q
①ここに電話番号を書いてください。[请在这里写下电话号码。]9 S, R7 E* P! L. L2 }: [
②部屋のドアに(部屋番号が)301と書いてあります。[房间的门上写着(房间号码)301。]$ L. m& \0 X" `. R+ T, f) b+ P
③明日は良い天気になると思います。[我想明天会变成好天气。]
6 e4 d9 d7 Y/ f" h! g④明日の天気を心配します。[我担心明天的天气。]  \& k5 I( R% N% l( f( g9 c
⑤先生が学生の名前を呼んでいます。[老师在喊学生的名字。]
/ o: _8 @  p% V⑥先生が「王さん、王さん」と呼んでいます。[老师喊:“小王,小王。”]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 04:55:40 | 显示全部楼层
7.バスに乗り換える、バスを乗り換える8 y6 W. h2 @* B+ \

# O/ M/ ?& J- [+ i換える和乗り換える的用法很有意思:同一类的物品进行更换用を,不同的物品之间的更换用に。如:在某个车站公共汽车换乘另外的公共汽车用を,而如果是由无轨电车换乘公共汽车就用に;但是如果是由1路电车换乘2路电车,虽然都是电车,但是前后是不同的电车,所以还得用に。" d6 K7 L3 }1 B" q9 ^
例句:8 J2 {( g+ }! ]# R  X0 V( p2 N" |3 V
1   新年になったので、日記帳を換えた。新しいのに換えた。[新的一年,所以更换了日记本,换成了新的。]
% J2 k( I5 j8 Z: F2 e② 家に帰ると普段着に換える。[一回家,就换成平时的衣服。]
$ [6 B) y! w" A! n% M4 R③ 大連まで飛行機で飛んで、そこから船に乗り換える。 [乘飞机飞到大连,然后再换乘轮船。]6 F4 g3 f7 T( I% ]9 d
④ 私は南門でバスを乗り換える、3番バスから1番バスに乗り換える。 [我在南门换公共汽车,由3路车换乘1路车。]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 04:57:09 | 显示全部楼层
8.庭に椅子を作る、庭で椅子を作る2 u5 ?8 o3 ]5 F  u
0 q( F" ^; d% n  @- @6 }! i' f
表示场地的に和で、很有文章。表示空间时に用来表示动作的落脚点,译成中文可用“往、向”;而用で表示动作的场所,一般都译成“在”。
) V$ d) [4 h6 X- Y下面讨论“庭に椅子を作る”和“庭で椅子を作る”具体有什么不同的含义。 / M, W% w2 G, P/ _# C0 [
“庭に椅子を作る”表示在一个院子里安装椅子。这里的に表示椅子的落脚点。至于这把椅子是在哪里做的,没有说明:可以在别的地方做,也可以在这个院子里做。& h8 c. v! ~9 k* _/ p, z
“庭で椅子を作る” 表示做椅子的动作在院子里进行,而不在房间里。至于做好了的椅子拿到哪里去,没有说明。
8 A) m- l% A" Q6 P' k- e! Y; q把上面的2个句子合在一起,可以说这样的句子:“为了在院子里安装椅子,所以在院子里做了一天椅子。” 「庭に椅子を作るために、一日庭で椅子を作ったのだ。」
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-4 21:23:02 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-5 18:41:27 | 显示全部楼层
原帖由 kisschris 于 2006-12-26 20:55 发表: T7 R9 u$ u/ P8 r& @, v2 t
7.バスに乗り換える、バスを乗り換える
+ a  p# e/ J' O9 o# z& a( |2 J
; D. M5 ?. C/ j# `" f如:在某个车站公共汽车换乘另外的公共汽车用を,而如果是由无轨电车换乘公共汽车就用に;但是如果是由1路电车换乘2路电车,虽然都是电车,但是前后是不同的电车,所以还得用に。
- U# X% |$ B# f4 T/ W

* _6 N% d+ O+ {+ I8 ^; [" {1 X6 |5 K
这里感觉描述得还不是很清楚,既然说不同类用“に”,那是不是相同的用“を”?但又说哪怕公共汽车的番号不同也算不同的车,换乘岂有换乘同一部车,同一番号车的道理,所以乗り換える岂不是永远都用不上“を”了...感觉这里从逻辑上会造成一定误解。可能是个人感觉( O, }) K, f) L- O9 [* B
6 x  s$ r8 p- R1 c9 G* w7 u; e
所以我觉得应该是:
9 \3 h( z- [/ i" ]    在描述一个大的动作,也就是广义上的更换什么,换车,这样一个动作时候,用“を”,就像后面例句中所说的“バスを乗り換える”(倒车,换车)
3 Q3 ~2 m, e  q# G7 r: P    在描述具体更换了什么,更换的东西属性发生变换的时候,也就是具体换了什么,换乘了什么的时候,用“に”,比如“3番線に乗り換える”。(换3号线)" h4 }) l0 G  F% ^
: w3 G( \# f. I! R6 [4 N$ s
以上纯属一家之言
$ n# `/ c0 ~# I7 @8 v# E: \( m, _) ^8 M) M& W& o9 g5 I
[ 本帖最后由 真·二十九 于 2007-1-5 10:52 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-25 12:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表