咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 975|回复: 6

[翻译问题] 疑わしきは罰せず、ではなかったのか。

[复制链接]
发表于 2006-12-27 17:19:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
疑わしきは罰せず、ではなかったのか。

疑わしき是什么意思
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-27 17:26:03 | 显示全部楼层
爱多心;多疑
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-27 17:34:07 | 显示全部楼层
うたがわし・い [疑わしい]  

ウタガハシイ [形]
①事実かどうか、確かにそうであるかどうかすぐには信じられないさま。疑問だ。不確かだ。 「この記事の内容は―」「疑わしきは罰せず」
②不審であるさま。あやしい。 「―言動が見られる」「―人物」 ‐げ/‐さ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-27 17:35:00 | 显示全部楼层
还有一层意思就是,不知道事情将变成怎样。觉得不可靠。不放心的意味。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 18:55:57 | 显示全部楼层
疑わしき是疑わしい的什么形式?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-27 18:58:32 | 显示全部楼层
不是啥型变化而来的吧。长的像。疑わしき是一个单词。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-27 19:10:56 | 显示全部楼层
見つかった!

疑わしきは罰せず。

慣用句だ。
法律上の格言。犯罪を行ったということが証明されなければ有罪を言い渡してはならないという原則。

“无罪推定原则”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 19:54

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表