一緒に食事をしませんか。 一起去吃饭吧。
& h, b, p7 g, Sご一緒に食事でもいかがですが。 可以与您一起吃饭吗?9 z; U* q' i( y
昼食をごちそうしましょう。 我想请你吃午饭。
: s, ?- U* E; W今日の昼ご飯は私がおごりましょう。 今天的午饭我请客。
; h: F. J% R- Y& j4 q夕食にお招きしたいのですが。 我想请你吃晚饭。+ J$ }! b- y8 A1 D1 J4 J, [1 K8 o
割り勘にしましょう。 大家均摊吧。
2 D5 c0 b o/ `% v% d3 Tご都合がよければ。 要是您方便的话。+ z" ~5 O; S( k' V) v& S) x8 G7 o" l
お宅へお伺いしたいんですが。 我想到府上拜访您。
2 B8 O7 |1 U/ W) Y+ _: }. oいつがよろしいでしょうか。 什么时候方便?# j8 Z7 ]2 g1 P0 G) f7 G# X
これからお邪魔してもよろしいでしょうか。 我现在去打扰一下,可以吗?1 R. T6 o, o# q! H P
お供してもいいですか。 一起去行吗?
5 e1 \7 n! i6 q( H一緒におのりになりませんか。 你要不要搭便车?) r6 s2 Z1 R' M& S. P
ついでですので、うちまでお送りしましょう。 我顺路送你回家吧。
1 t! E. X' p& C$ i S6 s私のうちにちょっとよっていってください。 到我家做会儿吧。! O4 \. U( X. K
お茶で飲みに来てください。 来喝杯茶吧。
S; ^/ {7 r+ [( P+ Xお待たせしました。 有劳久等了。- _4 K8 m' }5 A/ O: C. T; k: W
五時に迎えに行きます。 我5点钟起接你。
+ r1 d7 W& t. C4 h連れていってくれませんか。 能带我去吗?
- w2 V' ^# |4 O$ {8 ?' G) f2 U, kついていきたいんですが、いいですか。 我想一起去,行吗?+ \: v' k# g0 ?
付き合ってくらない? 做个朋友好吗?0 w: M, M/ q8 n/ v% K: {! `
これから出かけられる? 现在可以出来吗?
/ N0 N* t, B6 |; N H( g' e; O" Dデートしてくれない? 可以跟我约会吗?8 E1 g% r* q( v0 G9 t* f' m2 H1 \6 H
わざわざどうも。 谢谢你专程邀请。
P8 n: o0 [+ Q8 F! H時間通りに参ります。 我会准时到。& q2 ?, R, @2 C* @
いいですよ。 好啊。: ?# c- z* R; p7 L! b$ T
ありがとうございます。 好吧,那就谢谢您。3 @2 C1 I( z! N$ B8 f
どうもすみません。 那就打扰了。
2 g+ y& ^$ A1 pじゃ、お願いします。 那就麻烦你了。7 ^/ y2 h, e, C
お願いできますか。 可以吗?
8 E% b0 g! g9 A/ M$ m5 F7 V. \; hよろしいんですか。 行吗?
: D) q9 Z" W. N5 b: d3 Xお招きありがとう。 谢谢邀请。* X# w# ?2 O2 B% @ e: W
必ず参ります。 我一定来。* n5 A5 ^6 F: h* Z) i
ぜひ出席させていただきます。 一定去。
# ` B. ]( O: Y- C- F1 ^9 |( H, jお会いできてうれしいです。 很高兴认识你。
& v& G% w6 O& Q6 iあえてよかった。 幸会幸会。
8 T2 @$ a) i" U. E+ p+ L+ k, ^) Y8 d+ h6 yお招待いただき恐れ入ります。 谢谢您的邀请。. [' z5 Y) G* t
喜んで参加させていただきます。 我很高兴地接受您的邀请。* w4 y+ @: S3 y8 l1 D
じゃ、お言葉に甘えまして。 那我就不客气了。
5 y4 c7 n1 R* n; K3 w9 Y1 b便仱丹护皮い郡坤蓼埂 |