呵呵,我确实喜欢钻牛角尖啊!
再向白老大请教一问!
关于, きっかり 和 きっちり 的区别!
我的日语书上有这样一道题!
電車は予定どおり、10時( )到着した。
A. がっかり B. きっちり
C. きっかり D. がっかり
此题中,きっちり 和 きっかり 同时出现,该选哪一个啊?
我问日本学生,学生直翻白眼。
问老师,老师说,哪一个都行。
此题,书中的答案为 きっかり 。
我搞不明白,きっちり,为什么不能选呢?
我翻翻日语资料, きっかり 和 きっちり,都可以用来修饰时间啊?
有例为证:
きっかり8時に始まる。 8点整开始
5時きっちりに着く。 5点整到达
老大所发的35课一级单词资料中,第八课也有一句啊:
きっちり3時に、この場所で合いましょう。
呵呵,我彻底被日语征服了。 两眼墨黑。
きっちり 和 きっかり,如果在修饰时间的题中如果同时出现,该怎么区别呢?
请白老大谈谈吧! |