咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 727|回复: 7

[翻译问题] 亜鉛めっき鋼板

[复制链接]
发表于 2007-1-11 19:47:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
亜鉛めっき鋼板
スミジンク
ソリ

各位这三个单词是什么意思啊?
急!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-11 19:56:18 | 显示全部楼层
镀锌钢板
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-11 21:34:18 | 显示全部楼层
谢谢,非常感谢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-11 21:37:04 | 显示全部楼层
スミジンク
这个单词我在网上查了一下,它是一种钢板,具体是什么钢板就不知道了。所以应该不是间隙的意思,麻烦再帮忙想想,各位。
例:
環境材(スミジンクNEOコート
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-12 00:13:45 | 显示全部楼层
是钢板的一种品名
具体对应中文的哪种的话估计专业人士才知道啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-12 00:20:09 | 显示全部楼层
住友金属生产的亚铅.简称スミジンク
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-12 01:19:05 | 显示全部楼层
太感谢了,各位。更谢谢6楼的。

今天还是第一次翻译呢,就遇到这些个图纸。多谢你们的帮忙。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-21 02:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表