咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 613|回复: 15

この部屋は 広くて 暗いです

[复制链接]
发表于 2004-7-27 17:15:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
  这句话书上说是错的 ``两个并列的形容词意思要都是同一方面的
不能一个正面一个负面的

但这句话 可以说成  房子太大(原因)所以很暗  
  应该说的过去吧
回复

使用道具 举报

发表于 2004-7-27 17:16:39 | 显示全部楼层
  实在觉得没什么错
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-27 17:17:10 | 显示全部楼层
下面是引用苕微微于2004-07-27 6:15 PM发表的 この部屋は 広くて 暗いです:
  这句话书上说是错的 ``两个并列的形容词意思要都是同一方面的
不能一个正面一个负面的

但这句话 可以说成  房子太大(原因)所以很暗  
  应该说的过去吧
如果合情合理的话,那么说应该也没错。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-7-27 17:18:43 | 显示全部楼层
恩 我想也是没问题的`
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-27 18:24:52 | 显示全部楼层
我认为这里讲这个房子大并不见得是好事.讲话人认为这个房子太大他自己不喜欢,而且又暗.
个人理解.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-7-27 18:38:23 | 显示全部楼层
楼上你没看清楚我问的什么啊`
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-27 19:01:39 | 显示全部楼层
なるほど、[この部屋は広くて、暗いです。]という使い方はバツです。
形容詞を2つ以上並べて名詞の形状を言う時には、プラスイメージとマイナスイメージの区別として、違うイメージの語を一緒に使わないように。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-27 20:30:39 | 显示全部楼层
この部屋は 広くて 暗いです

x   不符合一般常识性思维。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-7-27 20:37:51 | 显示全部楼层
。。。。。。。。。是觉的有点钻牛角尖``

  但说的还是有道理的

你家大了 灯小了 光不就暗了 。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-27 20:42:10 | 显示全部楼层
同意8楼。
这个句子给人的感觉就是“这房子又大又暗”,不是很符合常性思维。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-7-27 20:45:48 | 显示全部楼层
昏`你们没看清楚我说的啊
如果这句话说成这房子又大又暗 就是个病句 `不是同一方面的形容词不能并列
我说的是前面的是表示原因 `房子大 所以灯光暗 `知道了吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-27 20:49:28 | 显示全部楼层
那为什么不用因果表达方式?
 この部屋は広いから、暗いです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-7-27 21:03:01 | 显示全部楼层
我也知道可以这样表达 `但就是要问问这句话到底算对算错啊 懂了吗`
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-27 21:08:36 | 显示全部楼层
12楼有道理。在表示原因时,て的功能比から弱很多啊。この部屋は広いから、暗いです。更好。就连ので都不如から。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-27 21:42:29 | 显示全部楼层
間違いと思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-20 20:04

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表