咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 444|回复: 5

[翻译问题] 请各位帮忙翻译一下,太难了.谢谢 有關ROHS資料

[复制链接]
发表于 2007-1-11 21:51:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
以下是本工場需要(ROHS資料因一年需更新一次,照明/電子/遙控...我能聯絡到的供應商我都已經全部發出聯絡向供應商收集,少數供應商是需要您幫忙聯絡,附件我有附上供應商及供應商的部品清單)


有關ROHS資料 (ROHS資料一年更新一次)有以下需要提供:

1) 不使用證明書( 附空白表,填寫右上角注明的項目).
   不使用證明書上需要寫上部品名稱及編號,多個部品有可能寫不下,則附上部品清單,在部品清單底頁簽署即可.

2) SGS報告
   SGS報告必須在2007年12月份前不會過期爲有效文件,有效期爲一年內有效.


在一個月的時間裏准備以上ROHS資料, 在12月13號前提交給我司.提交前貴司需先確認,SGS是否在有效期內? 如果等給到我司發現有問題時再通知貴司,時間上會來不及了.因12月15號我司有ISO複審

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1

[ 本帖最后由 龙猫 于 2007-1-12 05:27 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-11 22:59:22 | 显示全部楼层
ROHS資料に関して、下記のことを提供する。
1)不使用証明書(添付される空白リストの右上に書かれた項目を記入してください。)
 不使用証明書に部品名及びカタ番を必ずお記入してください。もしリストに書ききれない際に、全ての部品リストを添付し、その最終ページにサインしてください。
2)SGS報告
 SGS報告は有効期限が一年となっているため、2007年12月までのものが有効とみなす。

一ヶ月間の間にどうぞ上記のROHS資料を準備し、12月13日以前に弊社に提出してください。提出する前に貴社はSGS報告の有効期限チェックが行うべきである。しかしながら、弊社で、12月15日にISO副審を行うため、SGS報告が期限切れだと気付き、また、弊社から貴社と連絡する場合では間に合わない恐れがある。ご了承してください。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-11 23:06:45 | 显示全部楼层
这个方面 可以参考“学习资料共享”板块。。
LS强的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-11 23:10:35 | 显示全部楼层
内容はいいですけど、最終の

      ご了承してください

間違った、正しいのは

 ご了承ください

 ですよね??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-11 23:12:09 | 显示全部楼层
お記入してくださいもね

ご記入ください
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-12 00:00:27 | 显示全部楼层
谢谢各位.
还有一句话:很多员工没有辞职就自动离厂了,所以导致生产量下降.
如何翻译?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-21 05:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表