咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 511|回复: 1

[翻译问题] 两句翻译,请指教

[复制链接]
发表于 2007-1-13 05:11:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
有这样一种说法:盯着美女看五分钟,相当于运动了半小时。
美人をじっと五分見ているのは三十分ほど運動することに当たるそいう話があるんですが。

我不知道如何安慰她,才能让她高兴起来。
どういうふうに慰めたら、彼女を喜ばせるのは分からないんだ。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-13 17:52:55 | 显示全部楼层
有这样一种说法:盯着美女看五分钟,相当于运动了半小时。
美人をじっと五分間見ることは三十分間ほどの運動に等しいという話があるそうです。

我不知道如何安慰她,才能让她高兴起来。
どういうふうに彼女を慰めたら、彼女を喜ばせるのか分からない。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-21 02:54

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表