咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 400|回复: 2

[翻译问题] 大至急,请各位帮忙翻译.谢谢. 我公司保证……

 关闭 [复制链接]
发表于 2007-1-26 22:23:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
拜托了,各位帮帮我啊.谢谢,谢谢啦.帮我翻译成日语.谢谢.
一:   我公司保证:我公司(包含我公司的分公司、关连公司。以下相同)在贵公司及贵公司的分公司・关连公司(以下称为贵公司)直接或者通过第三者纳入的下記產品或部品,對於部材除去在適用除外的範圍的部材,含有在下面記載的RoHS指令禁止6物質,JIT的水准證明不是故意的含有。

二:  NO        對象化學物質名        含有的規格值
1        镉及其化合物        50PPM
2        六价铬及其化合物        800PPM
3        铅及其化合物        下記以外的全部        800PPM
                只是乙烯基氧電纜        300PPM
4        汞及其化合物        800PPM
5        TBT类、TPT类        0
6        氧化物(TBTO)        0
7        氯化石臘(短銷型:C10-13;中銷型:C14-17;長銷型:C18-30;)        0
8        多溴聯苯類(PBB類)        800PPM
9        多溴二苯醚類(PBDE類)        800PPM
10        PCB類、PCT        0
11        聚乙烯氯化naphthalene(限定氯数为3以上)        0
12        石棉类        0
13        偶氮染料、顔料(是形成特定胺、特定偶氮化合物)        0
14        臭氧层破坏物质        Montreal議定書對象物質class I        0
                對象物質 classII HCFCs        800PPM
15        放射性物質        0
16        mirex        0
17        甲醛        0
注)上記規格值是作成本文書前必須要確認
另,代替技術(材料)的確立困難的場合,非意圖的含有不可避免的部材,作為個別協議,將其物質名和含有率及含有禁止適用除外的範圍在以下明記並說明(說明責任)
1、        物質名:
2、        含有率:                                        ……非意圖的含有


http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1
本贴已锁  请楼主留意标题格式,修改标题重新发贴。。。

[ 本帖最后由 龙猫 于 2007-1-29 03:46 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-26 22:56:53 | 显示全部楼层
太专业了,恕我无能
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-27 01:08:57 | 显示全部楼层
会友人帮忙吗?
太长了。建议找翻译公司
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-21 13:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表