咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1032|回复: 12

[翻译问题] 我也说不清楚——怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2007-1-27 13:48:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
就是用语言表达不清楚,说不明白。
如何翻译才妥当呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-27 15:56:48 | 显示全部楼层
どう説明しようか、わからないって
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-27 17:20:48 | 显示全部楼层
私はっきり言えないこと
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-27 17:22:47 | 显示全部楼层
詳しく分かりません
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-27 17:47:18 | 显示全部楼层
私もはっきりと言えません
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-27 18:27:32 | 显示全部楼层
私もうまく説明できません。
私も事情がよく分からないので、何も言えませんが。
。。。。。。。。。。。。。

(ご参考まで)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-27 20:17:48 | 显示全部楼层
分かりきれない
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-27 20:52:37 | 显示全部楼层
言葉で表れようがなくて、何とも言えない
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-29 12:30:19 | 显示全部楼层
谢谢各位 说法很多的样子啊
谢谢 谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-29 12:35:50 | 显示全部楼层
わたしもよく表現できない

这说法不知道可不可以?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-29 17:28:09 | 显示全部楼层
原帖由 春暖花又开 于 2007-1-29 04:35 发表
わたしもよく表現できない

这说法不知道可不可以?


这里更多的意思是“不能很好的表达”或“不会很好的表达”的意思吧。但通常这种时候日语多用“うまく~できない”(と僕は思います)。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-29 17:41:37 | 显示全部楼层
なんといったらいいでしょう。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-29 19:04:31 | 显示全部楼层
口语「さあー」
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-21 13:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表