咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 358|回复: 8

思います」と「思っている

[复制链接]
发表于 2004-7-28 23:24:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
  思います  是表达的是说话人的思考内容
思っている 是表达说话人以外的人的思考内容


しかし 例えば   甲:山田さんは病気で休むそうです 听说山田要因病休息
       乙:やっぱり病気ですか。最近 元気がないと思っていました
         果然是病了,我一直觉的他最近没精神

这里的おもっている怎么是说话人的思考内容啊   不是表达说话人以外的思考内容的呢 
回复

使用道具 举报

发表于 2004-7-28 23:27:37 | 显示全部楼层
思っている :状态的持续吧(一直觉得~~~~~~)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-7-28 23:28:54 | 显示全部楼层
这 ``有道理啊`
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-29 09:23:15 | 显示全部楼层
对,我也问过日本人.没说后者一定是别人想的.如果说是别人想的应该用这个
“思がっている”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-29 09:24:45 | 显示全部楼层
下面是引用けんちゃん于2004-07-29 10:23 AM发表的 :
对,我也问过日本人.没说后者一定是别人想的.如果说是别人想的应该用这个
“思がっている”

「思われる」じゃないの?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-29 09:31:43 | 显示全部楼层
思われる不是指大家都这么想的吗?发表里狡猾的说法.
如果说他想呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-29 09:47:34 | 显示全部楼层
加油
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-29 10:16:01 | 显示全部楼层
他想就是 彼は思う
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-7-29 10:39:45 | 显示全部楼层
[quote]下面是引用苕微微于2004-07-29 12:24 AM发表的 思います」と「思っている:
  思います  是表达的是说话人的思考内容
思っている 是表达说话人以外的人的思考内容

と思います    主语一定是说话人。
と思っている  主语可以是说话人,也可以是第三者。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-20 20:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表