咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 532|回复: 9

[翻译问题] 我想约个时间和你具体谈谈

[复制链接]
发表于 2007-1-29 21:28:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问:如果您方便过来,我想约个时间和你具体谈谈。
用日语怎么说?
谢谢大家。

[ 本帖最后由 xiroyibara 于 2007-1-30 12:17 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-29 21:47:29 | 显示全部楼层
もしご都合がよければ、時間を約束してお話したいと思います。
ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-29 21:51:08 | 显示全部楼层
都合がよろしい時一回いらっしゃってもらえますか?一回具体的にご商談したいですが…

什么时候您方便的话,能过来一下吗?我想和你具体谈谈。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-29 21:53:05 | 显示全部楼层
其实是我想在电话里约那个人定个具体时间过来,麻烦哪位。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-30 01:04:29 | 显示全部楼层
ちょっとお会いして具体的にご相談したいのですが、ご都合がよろしい時に、こちらにお越しいただけます(ません)か。
(更に丁寧な言い方として、こちらにお越しいただけますでしょうか。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-30 04:48:12 | 显示全部楼层
もし差し支えなければ、時間を相談して、一度会いましょうか

ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-30 05:12:33 | 显示全部楼层
原帖由 xiroyibara 于 2007-1-29 13:28 发表
请问:如果您方便过来,我想约个时间和你具体谈谈。
用中文怎么说?
谢谢大家。




できればご都合のいい時、具体的なことについてぜひお目にかかりたいのですが。

一度お目にかかりたいと思いまして、ご都合のいい時にぜひお越し願いたいのですが。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-30 05:30:50 | 显示全部楼层

回复 #7 猫の手 的帖子

賛成です。

(冗談ですが、LZさんが中国語を知りたいようですが)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-30 19:07:34 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-30 20:18:35 | 显示全部楼层
对不起,我该打。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-21 13:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表