咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2587|回复: 20

[软件分享] [已過期] 平凡社世界大百科事典第二版

[复制链接]
发表于 2007-2-2 20:22:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
平凡社世界大百科事典第二版

[ 本帖最后由 HappyMM 于 2007-2-5 15:49 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2007-2-2 21:01:25 | 显示全部楼层
能不能看个图?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-3 02:12:08 | 显示全部楼层
下了第一部分,什么时候能传其它部分。期待中。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-3 05:38:27 | 显示全部楼层
原帖由 j_jmz 于 2007-2-2 21:34 发表
HappyMMさん:
辛苦了。注意劳逸结合啊!
最近在大家的指导下终于设置了,现在速度50KB/s左右。好像达到了自己的ADSL容量极限。
顺便再请教一下,第一次下了一半,下次可以继续下载吗?谢谢。

可以
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-3 06:10:21 | 显示全部楼层
原帖由 j_jmz 于 2007-2-2 21:34 发表
第一次下了一半,下次可以继续下载吗?谢谢。


share 自動支援
1. 斷線續傳
2. 多線下傳

所以網路越快 share 發功越強
下 DVD 等大檔案
1 G/hour 是很平常的
同一個檔案越多人要 share 多點互傳就更快
不過硬碟要買大一些就是
如 120G, 250G, 350G 之類的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-3 16:25:38 | 显示全部楼层
原帖由 HappyMM 于 2007-2-2 22:10 发表


share 自動支援
1. 斷線續傳
2. 多線下傳

所以網路越快 share 發功越強
下 DVD 等大檔案
1 G/hour 是很平常的
同一個檔案越多人要 share 多點互傳就更快
不過硬碟要買大一些就是
如 120G, 250G,  ...


偶还在使用60G硬盘...

问一下,这个外字集是否用回旧版的外字集?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-3 18:01:31 | 显示全部楼层
全部下载,LZ辛苦。多谢!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-3 23:45:11 | 显示全部楼层
live-share上的三个文件怎么都连接不上,怎么回事捏??

Sat Feb 03 15:50:27 2007 正在连接 www.live-share.com [IP=61.172.203.123:80]
Sat Feb 03 15:50:32 2007 已连接.
Sat Feb 03 15:50:32 2007 GET /404.php HTTP/1.1
Sat Feb 03 15:50:32 2007 Host: www.live-share.com
Sat Feb 03 15:50:32 2007 Accept: */*
Sat Feb 03 15:50:32 2007 Referer: http://www.live-share.com
Sat Feb 03 15:50:32 2007 Cookie: ls_ip=221.6.3.72; __utma=124418199.2132337015.1170488897.1170488897.1170488897.1; __utmb=124418199; __utmz=124418199.1170488897.1.1.utmccn=(referral)|utmcsr=coffeejp.com|utmcct=/bbs/viewthread.php|utmcmd=referral
Sat Feb 03 15:50:32 2007 User-Agent: Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 5.00; Windows 98)
Sat Feb 03 15:50:32 2007 Range: bytes=4846976-
Sat Feb 03 15:50:32 2007 Pragma: no-cache
Sat Feb 03 15:50:32 2007 Cache-Control: no-cache
Sat Feb 03 15:50:32 2007 Connection: close
Sat Feb 03 15:50:32 2007 HTTP/1.1 416 Requested Range Not Satisfiable
Sat Feb 03 15:50:32 2007 Date: Sat, 03 Feb 2007 07:38:25 GMT
Sat Feb 03 15:50:32 2007 Server: Apache
Sat Feb 03 15:50:32 2007 Connection: close
Sat Feb 03 15:50:32 2007 Transfer-Encoding: chunked
Sat Feb 03 15:50:32 2007 Content-Type: text/html; charset=iso-8859-1
Sat Feb 03 15:50:32 2007 有错误发生!
Sat Feb 03 15:50:32 2007 等待 2秒后重试
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-2-4 00:25:21 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-4 01:40:26 | 显示全部楼层
嘿嘿,多谢了,mofile的速度似乎比较快,400多KB/S
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-4 01:43:45 | 显示全部楼层
邓小平都上来了呀.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-4 01:46:17 | 显示全部楼层
在期待9 的出现
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-4 21:23:35 | 显示全部楼层
该宝贝通过[Share]已经下载完毕。谢谢HappyMM!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-5 17:57:40 | 显示全部楼层
好像不是第二版

http://ds.hbi.ne.jp/sedaiinfo2/support.html

・百科事典,地図の正誤情報
日付 区分 内容
2006.02.21 訂正 項目「五重塔」の図1内説明文訂正

【誤】塔の上へいくほど逓減率が大きく,初重の一辺の長さは,5重目の半分になっており,安定感がある。

【正】塔の上へいくほど逓減率が大きく,初重の一辺の長さは,5重目の2倍になっており,安定感がある。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-5 18:11:27 | 显示全部楼层
原帖由 snowfoxbbs 于 2007-2-5 09:57 发表
好像不是第二版
2006.02.21 訂正 項目「五重塔」の図1内説明文訂正.


應該是有再改版和編修
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-7 05:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表