咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1570|回复: 11

[语法问题] 这个(不用你说)我(也)是知道的

[复制链接]
发表于 2007-2-7 21:30:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
将电话的是后,说"知道了""明白了"应该用"はい・わかりました”. 如果是想表达"这个(不用你说)我(也)是知道的"的意思时, 用"はい、わかっています。”

还有,昨天同电话,无意说了句"わかります”,不时”わかりました”哦,他们会有想法吗? 有不尊重的意思吗?

谢谢~
回复

使用道具 举报

发表于 2007-2-7 21:47:07 | 显示全部楼层
その事は言わなくても。。。。

知ってるよ~ 等

ご参考までに。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-7 23:33:42 | 显示全部楼层
是在正式场合哦~~ 这样说好像太口语了吧?而且好像不太尊敬吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-7 23:36:26 | 显示全部楼层
想要尊敬的话就装傻,,,,,ハイハイ、ワカリマシタ。。。。。
不要说什么您不说我也知道.....这句话本身就不太客气....
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-7 23:43:50 | 显示全部楼层
我只是说要表达那样的意思,不是说要那样说~~~

"是的, 这个我是知道的"--->就表达这样的意思,不时说他多嘴啦~

ただ言うまでもなく、よく存じています”の意味を表現したいけど~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-8 00:06:07 | 显示全部楼层
気のせいしすぎじゃ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-8 00:23:33 | 显示全部楼层
同意4楼的看法
这句话不管你怎么说
给人的感觉都是不客气的
即使你是想表达这个意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-8 00:30:22 | 显示全部楼层
おっけ、わかった~~

もし私は”はい、わかります”といいますとき、相手はどう思いますか?今日は”わかりました”はちょっと長すぎと思いましたから、知らずに”はい、わかります”といちゃったけど~~相手はどう思うの?

どうも~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-8 00:33:10 | 显示全部楼层
そんなことをいわれなくてもわかってるんだ!この俺を指図するな!って言えばいいじゃないかなと思うんけど
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-8 00:47:43 | 显示全部楼层
はい、その事は知っております。(存じております)

如何でしょうか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-8 00:59:40 | 显示全部楼层
みんな、どうもありがとうございます。

PS:ACEPILOTちゃん、私の知り限りは、そちら自身なら、絶対そんな話を相手に言わないけど、ふふっふ~~~知ってるわ~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-10 00:42:33 | 显示全部楼层
いいえ、場合によっては僕だってそんな言い方をしますよ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-21 17:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表