咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 479|回复: 1

[翻译问题] 欠損金の繰戻還付和欠損金の繰越控

[复制链接]
发表于 2007-2-14 21:11:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
欠損金の繰戻還付和欠損金の繰越控除
怎么翻译啊

谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2007-2-14 22:10:08 | 显示全部楼层
欠損金の繰戻還付
就是从前一年度(赢利)所缴的所得税中拿出一部分,退还到本年度(亏损)进行补偿的制度

欠損金の繰越控除
就是将本年度亏损额分摊到下个年度及以后5年中用于抵扣,为了使以后少缴所得税

意思大概是这样的,但具体财务上的专门说法就不知道了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-21 17:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表