咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 557|回复: 6

[翻译问题] 请教一句话的中文意思. しかしあやまちと正しいこととを通算して...

[复制链接]
发表于 2007-2-25 22:18:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
しかしあやまちと正しいこととを通算して、正しいことのほうが多くなるような働きなり生活を持たなければ、やはり人間として、望ましい姿とは言えないのではなかろうか。(中文意思,谢谢)
实在是弄不清了,请大家帮帮忙.

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1

[ 本帖最后由 龙猫 于 2007-2-26 00:36 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2007-2-25 22:51:21 | 显示全部楼层
原帖由 开始起跑 于 2007-2-25 14:18 发表
しかしあやまちと正しいこととを通算して、正しいことのほうが多くなるような働きなり生活を持たなければ、やはり人間として、望ましい姿とは言えないのではなかろうか。(中文意思,谢谢)
实在是弄不清了,请大家 ...

但是,综合计算一下错误和正确的事,如果没有拥有一种起正确作用的事比较多一些的生活的话,
那么作为人来说,不能说是希望的状态了吧。
no知说清楚没,参考参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-25 22:58:30 | 显示全部楼层
但是,总计对错,若是没有保持一种对多于错的生活状态,那么,作为一个人,这仍不能说是所期望的理想状态吧.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-25 23:10:36 | 显示全部楼层
这句话我喜欢.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-25 23:24:09 | 显示全部楼层
しかしあやまちと正しいこととを通算して、正しいことのほうが多くなるような働きなり生活を持たなければ、やはり人間として、望ましい姿とは言えないのではなかろうか。(中文意思,谢谢)
然而,纵观正误,如果没有正多于误的象样的生活,作为一个人而言,难道可以说那是所期望的吗?
这实在太难了,我是瞎猜的。对不对自己都没有把握。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-25 23:29:06 | 显示全部楼层
谢谢各位了.这句话看了半天都不知什么意思呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-25 23:40:38 | 显示全部楼层
#3#3#3
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-21 21:13

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表