咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 969|回复: 4

[翻译问题] "我在网上看到一个帖子..."这句用日文怎么说?

[复制链接]
发表于 2007-2-28 21:02:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
我在网上看到一个帖子,然后我就把内容做成WORD档发给你了

请问上面这句用日文怎么翻译,谢谢?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-2-28 22:20:20 | 显示全部楼层
ネットの上であるメモを見て、それから内容をWORDランクにつくってあなたに交付します
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-28 22:42:25 | 显示全部楼层
何それ、自動翻訳?絶対通じないよ。

「ネット上でみた書き込みの内容をWordファイルにして送ります」
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-28 22:42:29 | 显示全部楼层
原帖由 水中月镜中花 于 2007-2-28 13:02 发表
我在网上看到一个帖子,然后我就把内容做成WORD档发给你了

请问上面这句用日文怎么翻译,谢谢?

ネット上の書き込みを読んで、その内容をwordファイルで送って上げた。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-28 22:48:31 | 显示全部楼层
「その内容をwordに変換してお送りいたします」
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-21 21:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表