咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 596|回复: 4

[翻译问题] 1,打圈部位芯线沾锡不到位

[复制链接]
发表于 2007-3-2 17:57:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
1,打圈部位芯线沾锡不到位

2,请帮忙翻成日语,

谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-3-2 18:15:09 | 显示全部楼层
Oマークされるところにワイヤーは半田付けが不十分です!

正しいかな~~~ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-3-2 18:23:10 | 显示全部楼层
再麻烦一下,空焊怎么说?
谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-2 18:29:29 | 显示全部楼层
打圈部位芯线沾锡不到位
リード線カーブ部の半田不足

空焊   溶材切れ??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-2 19:42:02 | 显示全部楼层
空焊就是虚焊吧!

ちょびっとかな~~ごめん、何年ぶり、忘れてしまった!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 01:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表