咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 942|回复: 13

[语法问题] 关于「に、を」和「で、では」

[复制链接]
发表于 2007-3-10 03:26:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
a、よく考えた結果、行くこと決めた。
b、よく考えた結果、行くこと決めた。
1、问: a,b句的ニュアンス有何不同?请分析一下に和を


c, 学校では本を読まない。
d, 学校本を読まない。
2、问: c,d的ニュアンス有何不同?では和で的差别有哪些呢?


3、另外问一下,「上衣的拉链卡在了衣服边上拉不动了」用日语怎么说呀?

   以上,请教了,谢谢了

[ 本帖最后由 kkakom 于 2007-3-9 19:38 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-3-11 00:30:37 | 显示全部楼层
up一下下。 哪位可解?期待中
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-11 01:41:18 | 显示全部楼层
太微妙了,想了半天,还是不知怎么解释。

に的作用之一就是表示变化的结果。
行くことに決めた的重点是从"行かない"或”行くか行かないか分からない”到"行く"的变化。

表示动作的对象。
行くことを決めた的重点是“决定”,“行くこと”是“決めた”的内容而已。


自分で書いておきながら言うのもなんですが、屁理屈にしか聞こえません。
参考まで。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-3-11 02:05:21 | 显示全部楼层
あ、そうだそうだ!金澤さんに言われると確かにその通りだと気づいた!変化とただの結果の違いだね!了解です では問題1をクリア。残りの問題2と3を続けてどなたに教えてもらっちゃおう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-11 03:26:19 | 显示全部楼层
補充。。。。ーに決めるのはそのようにすることを習慣としているという意味です。例えば、寝る時間は10時にきめている。
2.だいだい同じですが、ではのほうは強調です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-11 03:38:59 | 显示全部楼层
3、ファスナーが食い込んでぜんぜん動かない。
  ファスナーに異物が挟まって動かない。
  ファスナーが異物に挟まれて動かない。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-3-11 05:23:34 | 显示全部楼层
lsありがと^^他の方もどんどんいらっしゃい
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-12 21:54:56 | 显示全部楼层
原帖由 kkakom 于 2007-3-9 19:26 发表
a、よく考えた結果、行くことに決めた。
b、よく考えた結果、行くことを決めた。
1、问: a,b句的ニュアンス有何不同?请分析一下に和を


c, 学校では本を読まない。
d, 学校で本を読まない。
2、问: ...



a、よく考えた結果、行くことに決めた。(强调事物发展的方向性)
b、よく考えた結果、行くことを決めた。(强调动作内容)

c,  学校では本を読まない。(与d相比表示强调)
d,  学校で本を読まない。(只表示动作的场所)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-3-13 04:55:48 | 显示全部楼层
猫の手さん谢谢。其实我问では和で,是因为我在网上看到一个老师写的这两个例句:
c, 学校では本を読まない。               d, 学校本を読まない。
他的意思是说不光是强调不强调的问题,含义也有变化。他说如果用では、那c句要译成「在学校读书」,而d句要译成「在学校读书」才对,即要把否定词提到前面去。他说这是因为 では和で 的区别而致。他解释的具体内容我记不太清了,所以想问一下是怎么回事
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-13 07:50:02 | 显示全部楼层
原帖由 kkakom 于 2007-3-12 20:55 发表
那c句要译成「在学校不读书」,而d句要译成「不在学校读书」

这好像反了……还是我的中文的理解不对吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-3-13 08:04:09 | 显示全部楼层
To金澤さん、我也不清楚啊!换成原来,我想自己肯定都是翻译成 「在学校不读书」的。那「不」的位置到底要不要变,怎么变,偶是8太清楚了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-13 08:49:51 | 显示全部楼层
关于“は”和“が”的问题日本学者也还在进行研究,确实是很难的。
但是,我相信大家对“は”或多或少有一定的了解,或者印象。
比如,
A:明日食べる。
B:明日は食べる。
知道这两句的区别何在的朋友们不妨这样想一想。
A:在学校不读书。
B:在学校は不读书。

不知大家是否有感觉……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-13 18:16:56 | 显示全部楼层
原帖由 kkakom 于 2007-3-12 20:55 发表
猫の手さん谢谢。其实我问では和で,是因为我在网上看到一个老师写的这两个例句:
c, 学校では本を読まない。               d, 学校で本を読まない。
他的意思是说不光是强调不强调的问题,含义也有变化。他 ...


这位老师说的很对。在单句里「は」基本上有五种用法。其中有一种情况就是表示‘对比’。暗示着其它信息的存在。

所以说, 「学校では本を読まない。」因为用了「は」,即暗示着不在学校读书,但在别的地方读。而d, 就没有这种暗示。

例: 全員は行かない。(大家不都去。暗示有去的)
   全員が行かない。(大家都不去)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-3-13 21:30:43 | 显示全部楼层
猫の手さん谢谢,明白了^^ 那这样的话我还想问两个,
1、学校で本読まない
2、学校で本読まない
 1的话是暗示虽然不读书,但干其它的事,2的话只是单纯陈述一件事实,没有话外音对吧?

另外,口语中常把が、は这两个助词省略。比如 「皆行かない」、 我想应该理解成 皆が  而不是 皆は 吧?那在被省略的情况下,何时理解为 は、何时理解为 が 呢?好像我记得照语法来说只能 は 可以省略,而 が 不能省,分析一下好吗?谢谢了

[ 本帖最后由 kkakom 于 2007-3-13 18:44 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 08:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表