咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 528|回复: 5

[翻译问题] 翻译问题:わかってて訊いてない?

[复制链接]
发表于 2007-3-10 19:51:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
わかってて訊いてない?

这句话的意思是什么呢? 语境呢?

谢谢大家~~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2007-3-10 20:00:27 | 显示全部楼层
(你)明明知道,為什么不來問我(想不想知道這事)

→你早知道了,為什么不告訴我

[ 本帖最后由 chamigao 于 2007-3-10 12:02 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-3-10 20:08:28 | 显示全部楼层
谢谢chamigao 先,哈哈,再听听别人的看法

【武】どうだ?双眼鏡をのぞけば見えるけど、オレが見ちゃ面白くない。
【千鶴】……わかってて訊いてない?
【武】まさか ……どれどれ……真ん中とまではいかなかったか。まあいい。当たれば目標は無力化できるんだし。

刚才我问问题太暧昧了,哈哈,这次补充完整

[ 本帖最后由 gba19851117 于 2007-3-10 12:09 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-10 20:08:37 | 显示全部楼层
你是不是假装不知道而问我?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-10 20:08:55 | 显示全部楼层
わかってて= (你)明明知道 ・你早知道了
訊いてない?=私に質問するの?

わかってて訊いてない?=(あなたは)わかっているのに、私に質問しているのですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-3-10 20:13:59 | 显示全部楼层
是 明知故问的意思?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 01:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表