咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2299|回复: 5

内訳 该怎么翻译啊?

[复制链接]
发表于 2007-3-12 19:52:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
内訳 该怎么翻译啊?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-3-12 20:15:25 | 显示全部楼层
明细,细目。将金钱、物品按用途等文类成项。

——辞典上查到的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-12 20:53:57 | 显示全部楼层
内訳 【うちわけ】
金銭/物品の総高に対し、その内容を小分けにして品名/数量などを示すこと。「支出の~」
ーーーーー也是辞典上查到的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-12 21:05:13 | 显示全部楼层
うちわけ:

详细内容
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-12 22:23:11 | 显示全部楼层
细分表,详表
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-3-12 22:25:08 | 显示全部楼层
谢谢各位
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 10:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表