咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 390|回复: 4

[翻译问题] 求助:日语达人来看下  カゴ流しによる在庫圧縮 是什么意思啊

[复制链接]
发表于 2007-3-28 21:14:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
カゴ流しによる在庫圧縮 是什么意思啊,紧急!!!谢谢

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1

[ 本帖最后由 龙猫 于 2007-3-29 01:45 编辑 ]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-3-28 21:18:42 | 显示全部楼层
好象是工场里的翻译,关键是这个カゴ流し是什么意思有人知道吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-28 21:50:03 | 显示全部楼层

个人意见,多多指正!

通过箱子(或笼子)的流转来压缩库存



应该是工厂里的提高生产效率的活动之类的东西。

个人意见,多多指正!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-28 21:51:34 | 显示全部楼层
应该是根据加工流程来缩减在库
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-30 10:10:30 | 显示全部楼层
かこうは加工と思います。だから上の根据加工流程来缩减在库の翻訳はいいと思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 12:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表