咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1453|回复: 0

[经验方法] 【闲聊日语(新增31)】日本官场上的官话

[复制链接]
发表于 2007-4-8 15:07:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
【闲聊日语(新增31)】日本官场上的官话
% c0 t6 e1 r. v4 _; n0 W. L. a- e% \( F  m( h% n. t
作者:info@portuguese.org.cn
7 U- z) P: o) M4 R0 ?! |2 h" F" ~, k* s  a) y* {$ o3 G
网友ahhfwb今天上午给我发邮件,说他看过我写的旧贴《美国官场上的官话》,他想知道日本官场上是否也有官话?如果有,请我介绍几个最常见的官话,所以今天这个帖子就聊聊这个话题。是的,日本官场上也有官话(bureaucratese),而且比美国官场多,最常见的一个例子就是“善処”(妥善处理)。比如在国会质询时,议员问大臣:这个问题你能解决吗?大臣回答说:这个问题我一定“善処”。但实际上,大臣根本不会做任何事来解决这个问题,这里的“善処”其实就是“やりません”的代名词。# s; {( q' y3 e9 x+ n- J& H" V
0 ], N- C$ D  Y) T0 Z) R
“善処”一词成为官话,起源于1970年代。当时的美国总统尼克松同意将冲绳归还给日本,条件是日本必须开放国内化纤品市场,让美国货进来。当时的日本首相佐藤荣作由于受到国内产业界的压力,不愿意开放市场,但又不便公开拒绝,就对尼克松说,这件事我一定“善処”。没想到翻译人员将这个词译成I will do my best(我将尽我最大努力),于是尼克松信以为真,结果等了一年多,日本也没开放市场,这才发觉受骗上当了(笑)。于是“善処”成为日本官场上最常见的一个官话。! }  @3 Q$ G& N1 D

8 C3 k$ v& A$ O+ W8 \# o除了“善処”之外,下面五种表达方式也是日本官场上常见的官话,各位有必要了解一下。. U! S: C8 r7 Z" A+ r8 m

# r0 n/ y5 n( K: F0 I4 ?! ^8 k% p【日】前向きに検討します。
; l7 W1 ]8 O; x# ]* `8 }4 |: V* h【汉】积极研究。(根本不会研究)
8 h8 I- t+ X+ A5 |7 ]
  K' S% @5 u4 q0 J- u【日】遺憾に思います。
7 R6 F( v3 q. t6 Z* M' H【汉】感到遗憾。(这是别人的事,跟我没有关系)7 \# Z3 R/ M9 u$ C: h3 ^% }  p

" H9 V8 X+ o" \' u【日】不退転の決意。! `6 _  M2 F2 y8 A* B5 s
【汉】毫不动摇的决心。(做不愿意做的事情时的心情)& @+ W  i( Y/ }7 K% l& {
6 Y7 I- n* n* C( }- V+ k2 N
【日】可及的速やかに。
0 k* l5 p  \7 A0 F9 ^【汉】尽可能快地。(做起来很慢)
4 J" F, V$ P( A7 o
+ k/ B' j! e  ?- j【日】記憶にございません。
1 A. W" v6 ?& C" n: Z) t【汉】不记得了。(摆脱责任的套话)
5 M) V+ ]& _. q3 U* B+ T5 l" ]* r  V, w- X3 X7 i
与日本传统政客相比,安倍首相的讲话风格稍微直爽一些,官话味道比较淡,而且他在回答议员、记者问题时,经常反问对方,表现出某种自信,这在以往历届首相中是比较少见的,请看一个例子。$ e1 H) w( ]0 a* b, Y" I1 Y& l
, Y& R( r' F$ i5 U4 A7 b9 M2 W
【記者】公務員制度改革は必要なのか。; S" q4 [; V9 a; c: A, k, s
【首相】必要じゃないと思ってます?& C# X3 c! d) f5 h& }+ a, t
【記者】そんなことないと思う。" S: v) ^2 \8 j5 b
【首相】そうでしょうね。多くの人がそう思っているからやるんです。$ W6 q4 d+ g  K/ N( U6 p
【記者】国民にとってどんなメリットがあるか。
5 K0 T4 k  y( e& k, h& j1 D【首相】公務員制度改革ですね、やるべきというのは国民の声だと思いますよ。あなたもそう思いませんか?
$ F: U5 D% v" o9 O& y- o1 Z3 p* N. K【記者】はい。7 x7 S6 R; ^* q7 Y3 F
【首相】だったら質問しないでください。
7 a! b7 |4 @9 l( s
: I- K5 s( S$ V9 J6 p总之,日本官场上也有官话,而且很普遍。不过日本的普通公务员基本上没有这种陋习,他们任劳任怨,全心全意地为国民服务,这一点很值得我们中国的公务员学习。) e: I; p1 q0 r, U" X9 ^  X

( n  u* @3 M9 |( _! l5 B
6 k! C. M# @2 @" S- b& z
+ H; ~& g1 Z- Y& L  [: w% n《闲聊日语》新增部分全文:http://blog.hjenglish.com/zhanghong/
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 15:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表