咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 479|回复: 5

[翻译问题] 驚いたことに、彼が私のことを知ってる。求翻译。

[复制链接]
发表于 2007-4-13 21:33:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
驚いたことに、彼が私のことを知ってる。
1.惊奇的是他认识我
2.惊奇的是他知道我的事情
这两个意思都可以吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-13 21:45:22 | 显示全部楼层
令人惊奇的是,他认识我。(言外之意,他了解我一些事。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-13 21:47:52 | 显示全部楼层
令人奇怪的是,他认识我。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-13 22:04:39 | 显示全部楼层
那么(.惊奇的是他知道我的事情)应该用什么词?谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-13 23:21:56 | 显示全部楼层
驚いたことは、私について了解しました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-14 21:24:12 | 显示全部楼层
很意外,他竟然认识我.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 21:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表