咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 649|回复: 7

[语法问题] 有个疑问,想请教一下 “だった”在这里是什么用法?

[复制链接]
发表于 2007-4-15 18:40:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
63年に日本で『恋のバカンス』がはやった直後、旧ソ連国家テレビラジオ委員会の記者だったウラジーミル氏がほれこんみ、レコードをモスクワに持ち帰り、何回もラジオで放送したのが始まりだった

上面这个句子里的“だった”在这里是什么用法?其中“記者だったウラジーミル氏”可以换成“記者のウラジーミル”,“放送したのが始まりだった”换成“放送したのが始まった”吗?

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1

[ 本帖最后由 龙猫 于 2007-4-17 16:37 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-15 19:07:46 | 显示全部楼层
是名词或者形容动词的过去式简体形式
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-15 19:20:50 | 显示全部楼层
它是形容动词的过去简体形式,这个我是知道的,但是我的疑问是它有例如上面句子中类似的用法吗?我查找了好多相关书目但是还没弄明白。这句原话是我在读卖新闻的网站上看到的,所以很不解!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-15 19:23:42 | 显示全部楼层
而且だった用于名词后时一般是表示判断和终止时才用的,在这里似乎是当作修饰体言了,所以就更不明白了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-15 19:25:31 | 显示全部楼层
表示  是记者的ウラジーミル氏,  同位语功能

教師である王さん。   

教師だった王さん 

是老师的小王。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-15 19:37:23 | 显示全部楼层
~だった→曾经是~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-15 19:44:18 | 显示全部楼层
谢谢楼上几位!那么 放送したのが始まりだった 应该怎么理解呢?其实我一看句子的时候就明白大致意思,只是想不明白为什么要这样用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-15 22:27:11 | 显示全部楼层
放送したのが始まりだった
这个在这里是做名词吧。はじまり:开始,起源,起因。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 21:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表