咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 950|回复: 3

★求教:日语,面试口语问题(翻译)

[复制链接]
发表于 2007-4-20 13:54:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
马上就要面试了,急需准备一下日语口语。
烦请高手们将下列内容翻译成日语。

不胜感谢。
---------------------------
(1)请做一下自我介绍。
(2)你学习日语的初衷是什么?
(3)老师,您好!我是一名来自山东省的考生,名叫孙敏君。
(4)老师,对不起,您的提问我没听清楚,您能否再提问一遍?
(5)日本是中国第一大外贸伙伴,所以我认为日语较之英语实用性高。
(6)老师,我是一名在职考生,利用业余时间自学的日语,口语、听力不是很好。不过如果我有机会通过这次考试的话,我会十分珍惜这个学习的机会,尽自己的最大努力学好日语的。
----------------------------------
再次致谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-20 14:57:32 | 显示全部楼层

你面人家 还是人家面你啊 怎么像你面人家一样啊

1. まず簡単に自己紹介してもいいですか。
2.どうして日本語の勉強を選ぶ動機(初志)はなんですか?
3.先生、こんにちは!私は山東省からきた学生の孙敏君と申します。
4.先生、申し訳ございませんですが、ご質問を聞こえていませんが、もう一度お願いしてもよろしいですか?
5.日本は(5)日本是中国第一大外贸伙伴,所以我认为日语较之英语实用性高。
L^0L1HF ^/y(6)老师,我是一名在职考生,利用业余时间自学的日语,口语、听力不是很好。不过如果我有机会通过这次考试的话,我会十分珍惜这个学习的机会,尽自己的最大努力学好日语的。1.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-20 14:58:51 | 显示全部楼层

不好意思 没写完

不好意思  没写完
因为突然想起一个同学和你一样的名字太兴奋了
你是东北的孙敏君吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-20 15:11:49 | 显示全部楼层

不好意思 你上面说了你是山东的

5.国際貿易で日本は中国の最大の貿易パートナーですから、英語より日本語の方は実用性が高いと思っています。
6.先生、私は就職している学生で、休みの時間を利用して、日本語を独学しているため、話言葉と聞き取り能力は下手です。もし、今回のチャンスによって試験をパスできれば、必ず今回の勉強チャンスを大切にして、力を尽くして一生懸命日本語を勉強していきます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-9-27 10:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表