咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2519|回复: 15

[词汇问题] 杀毒软件 用日语怎么说?

[复制链接]
发表于 2007-4-21 14:07:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
杀毒软件 用日语怎么说?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-21 15:59:22 | 显示全部楼层
ウイルス対策ソフト
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-21 16:42:48 | 显示全部楼层
ワクチンソフト
アンチウィルスソフト
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-21 17:42:25 | 显示全部楼层
ああ、ありがとうございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-21 21:58:13 | 显示全部楼层
同声传译第四版 192页
杀毒软件 - エージェント

嘿嘿,最近正好看到
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-21 23:10:53 | 显示全部楼层
ウィルスキラー
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-23 01:17:23 | 显示全部楼层
アンチウイルスソフト   いいですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-23 07:37:53 | 显示全部楼层
ウィルスソフト
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-23 09:23:08 | 显示全部楼层
ウィルスキラー おかしい言葉使い
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-24 06:39:59 | 显示全部楼层
[杀毒软件 - エージェント] 的翻译是错误的。
エージェント(agent):代理商
杀毒软件——アンチウイルス(anti-virus);ワクチンウイルス(vaccine virus)

「ウイルス」是名词,“病毒”的意思。
“电脑杀毒”是一个动作,应该用动词「ウイルスを駆除する或者ウイルス駆除をする」较好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-24 15:08:15 | 显示全部楼层
ウィルスソフト
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-11-1 12:46:04 | 显示全部楼层

我的问题

财务软件用日语怎么说啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-11-1 12:47:25 | 显示全部楼层
有人在么?很急哦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-11-1 12:48:00 | 显示全部楼层
ウィルスバスター
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-11-1 12:49:16 | 显示全部楼层
财务软件:財務会計ソフト
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-5 05:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表