咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 376|回复: 4

[翻译问题] 请教翻译问题~ 谢谢!! 「英語がぺラペラよ~」

[复制链接]
发表于 2007-5-5 08:36:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
そこで「英語がぺラペラよ~」って方に質問です!
どんな本で勉強すれば早く身に付くか教えて下さい!
本のタイトルとかわかれば嬉しいです!

请问一下,这段话的意思是不是:

在那里“英语说得流利”是个问题~
请告诉我用哪本书学习才能尽快掌握~
我如果能看懂书的标题就很开心了~

有理解得不对的地方吗?
谢谢!

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1

[ 本帖最后由 龙猫 于 2007-5-7 00:42 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2007-5-5 09:04:46 | 显示全部楼层
そこで「英語がぺラペラよ~」って方に質問です!  
我对刚才说“我的英语很好”的那位有个问题。

どんな本で勉強すれば早く身に付くか教えて下さい!
请告诉我用哪种书学习能尽快掌握好。

本のタイトルとかわかれば嬉しいです!
能知道书名的话就更好了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-5 09:06:54 | 显示全部楼层
そこで「英語がぺラペラよ~」って方(かた)に質問です!
 =では、「英语说得流利」という 人 に対して、質問があります!

本のタイトルとかわかれば嬉しいです!
 =もし、(あなたが)本の題名などを(私に)教えてくれたら、私は嬉しいです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-5 09:09:21 | 显示全部楼层
哦~ 原来是这样啊~
我的理解看来出入很大啊~
非常感谢!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-5 09:11:55 | 显示全部楼层
也谢谢3楼详尽的解释!~
日语里总是省略人称~ 好搞啊~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-25 10:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表