【闲聊日语(新增46)】两个有趣的问题
. h2 w/ I5 s, Z, N/ T- l* h& O: |: ~7 U; O! J
作者:info@portuguese.org.cn
% V# c. j# g& a' q# C! g
3 O- Z6 q$ v7 F3 T3 x' l& J! R金谷武洋(Kanaya Takehiro)是加拿大蒙特利尔大学东亚研究院日语系主任,常年为加拿大学生讲授日语。有一次在课堂上,金谷教授在黑板上写下“お金”(钱)两个字,然后把粉笔交给一个同学,说:“你上来写一写,看看钱都能干什么用?”于是这个同学一边翻阅笔记本,一边在黑板上写下十个短句,它们是:" N* d A2 K8 \( W5 c4 f$ R9 a4 r
4 j1 N/ {% q+ I& g# p, O
①お金をかす(貸す,借出钱)
1 O' s1 T7 I, I$ C; o②お金をかりる(借りる,借入钱)5 S( I) T) O( D l1 J
③お金をかえす(返す,还钱)9 w# J% J9 f% C/ \) w2 C) m, n7 m
④お金をかえる(替える,换钱)1 |% Q+ N7 c/ n1 N- M
⑤お金をかける(賭ける,赌钱)) _3 @( Y5 Q/ d) q1 }9 O, r
⑥お金をかぞえる(数える,数钱)' ?9 R: V& H+ f# f2 |
⑦お金をかせぐ(稼ぐ,挣钱)0 Y, V3 h; V- s1 `3 ] L
⑧お金でかう(買う,用钱买)) M- i; O. D% c5 b9 o5 m
⑨お金がかかる(掛かる,花钱): a" G; |/ I. J4 o) V6 I- D. B! \
⑩お金がかさむ(嵩む,钱变多)) \. D4 F' i& D+ O+ S+ h
8 B- u- \: v" m4 I/ ?
金谷教授看后,感到很满意,正准备让这个同学回到座位上,没想到这个同学突然提出一个有趣的问题:“为什么在日语中,跟钱有关的动词都以か开头呢?”幸亏金谷教授知识渊博,他马上想到了贝壳,于是向这个同学解释说:“在中国古代,货币出现之前,人们是用贝壳作为货币的,所以在汉语里,许多带‘貝’字旁的汉字都跟钱有关,比如下面这一行。在日语里,‘貝’字的发音是かい,这就是为什么你写的那些动词都以か开头。”0 j' K, I5 D p. ]4 u* H
9 J6 O/ }1 a* @. }% S: ?( a
財販貨費貴買貿貸資賄賂賒賠賞賬賭賣賜質賺購賍
) ] x) `* t6 r0 O$ N2 C! t K" s! c1 x$ x7 }
还有一次在课堂上,一个同学问金谷教授:“在日语里,‘花’和‘鼻’发音相同,‘葉’和‘歯’发音相同,前者是植物部位,后者是面部器官,这是偶然的吗?还是两者之间有什么关系?”这一次金谷教授可被难住了,没能答上来。下课之后,金谷教授赶快跑到图书馆,查阅资料,终于发现在古代日语中,最初只有植物部位的名称,并没有面部器官的名称,过了很久之后,日本人才根据植物部位的形状,来为面部器官命名(请看下面),因此两者的词源是相同的。/ _8 Y; d! s& k4 C
, S( v9 T5 P* c7 j- t7 X, A$ w% \2 J: Y①花(はな)→ 鼻(はな)8 S* d: _, J" Y4 Q0 J
②葉(は)→ 歯(は)& v9 t, T& s( z/ b0 y
③芽(め)→ 目(め)
9 ]& D& b4 M" z h/ v% a: j④穂(ほ)→ 頬(ほほ)
$ H% p% O0 O& E. j5 Q2 ]⑤実(み)→ 耳(みみ)" q# F/ f- c1 r6 C4 _ x. |1 }
) o# r& f/ g+ H( O这两个小故事就讲到这里。我为什么要讲它们呢?这是因为我发现在各个日语学习论坛上,经常有网友提一些极其简单的问题,比如“に可以表示场所,で也可以表示场所,请问它们有什么区别呀?”。我并不反对网友提问,但我觉得这类问题,任何一本日语语法书上都有介绍,您只要稍微翻一翻书,即可找到答案。我认为加拿大学生提出的这两个问题,才是真正具有学术意义的问题,它表明这些学生不拘泥于书本知识,敢于思考,敢于想象,而这正是做学问的一种最可贵的精神。; L, F: [3 F6 J5 w7 N
6 r) m: }, J- ~$ C) ? R" i5 i
# H! [6 q0 e" q《闲聊日语》新增部分全文:blog.hjenglish.com/zhanghong/ |