|
发表于 2004-8-15 03:41:24
|
显示全部楼层
息子に英語を教えていただけませんか
您能教我儿子英语吗
息子 是 教えて 的对象
お息子さんに英語を教えていただけませんか
能请您的儿子教英语吗 (不能知道教的对象是谁)
お息子さん 是 いただく 的对象
いただく 在句中是 もらう 的自谦语
是 我方从他方那里得到
注意 主语是我方
くださる 是 くれる 的敬语
是 他方给与我方
注意 主语是他方
いただく くださる
一个是 自谦的我方的主动要
一个是 受尊敬他方的给与
其实在实际用的过程中
并没有这么复杂的区分
只要注意对象的不同
就可以换用
以上仅是个人的一点看法哈 |
|