咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 749|回复: 4

[词汇问题] 请问“贯标”一词日语如何翻译?

[复制链接]
发表于 2007-5-16 11:22:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问“贯标”一词日语如何翻译?

通常所说的贯标就是指贯彻ISO9001:2000的关于质量管理体系的标准,其核心思想是以顾客为关注焦点,以顾客满意为唯一标准,通过发挥领导的作用,全员参与,运用过程方法和系统方法,持续改进工作的一种活动。加强贯标工作,是一个企业规避质量风险、品牌风险、市场风险的基础工作。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-5-16 11:38:21 | 显示全部楼层
ISO 9000(あい・えす・おーきゅうせん、あいそきゅうせん、いそきゅうせん)は、品質マネジメントシステム関係の国際標準化機構による規格。「ISO 9000s」などとも言う。 94年版から2000年版への改正により、それまでの「製品品質を保証するための規格」から、「品質保証を含んだ、顧客満足の向上を目指すための規格」へと位置付けが替わっている。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-16 16:46:09 | 显示全部楼层
这和“贯标”有什么关系,偶问的不是ISO9000!!
5555!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-16 17:35:41 | 显示全部楼层
ISO規格を守ること
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-16 20:47:31 | 显示全部楼层
谢谢了!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-25 18:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表