|
发表于 2007-5-18 10:31:24
|
显示全部楼层
とんでもない*
1((思いがけない))意外yìwài,出乎意料chu hu yì liào『成語』,意想不到yìxiangbudào,想(像)不到xiang(xiàng)budào,没(有)想到méi(you)xiangdào;[道理にあわない]不合情理bù hé qíngli.¶~ところで彼に出会った/在意想不到的地方遇见了他.¶お礼をいただくなんて~ことです/怎么能收您的礼呢;收您的礼物,太不合情理啦.
2((非常識だ))[理にあわない]毫无道理háowú dàoli,岂有此理qi you ci li『成語』; [でたらめだ]荒唐huangtáng;[話にならない]不象话bù xiànghuà.¶まったく~話だ/简直岂有此理.¶まったく~ことをしでかした/真做了一件极荒唐的事.¶他人の物を盗むなんて,~やつだ/竟然偷人家的东西,这家伙jiahuo太不象话.¶~要求/毫无道理的要求.¶~値段/骇人听闻hài rén ting wén的价钱.
3((相手のことばを否定する))哪里的话nali de huà,没影儿的话méi yingr de huà;[どういたしまして]别客气bié kèqi;不客气bù kèqi→__→[中],不用谢bùyòng xiè.¶学者だなんて~/哪里谈得上是个学者.¶わたしが行くなんて,~/我去?没影儿的话.¶なんとお礼を申し上げてよいやらわかりません.――いや,~/不知道怎么感谢您才好.――哪里(的)话呢〔别客气〕. |
|