|
|
(1)问候与客气:4 f5 e# u$ d: f* {- P
こんにちは。 你好。# N0 y+ t4 s: b% F9 n: ?
こんばんは。 晚上好。. N e$ ^- _, y: w' W+ y
おはようございます。 早上好。
1 I7 G# w1 |' _ @0 ]2 [お休みなさい。 晚安。4 E* e2 X4 \: j2 w$ g$ o5 K
お元気ですか。 您还好吧,相当于英语的“How are you”。% F' x$ L" r, w! a, n% T
いくらですか。 多少钱?
+ s1 v5 u4 z% |- Q* C |すみません。 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。
, a' u, h/ o0 B2 @' |ごめんなさい。 对不起。% R6 o0 p, B4 [1 ]7 |0 _
どういうことですか。 什么意思呢?
1 {2 b' I# W: L1 j$ |% p7 T* }山田さんは中国語が上手ですね。 山田的中国话说的真好。6 L% X7 Q/ L& L# `' S
まだまだです。 没什么。没什么。(自谦)
# ^+ @+ y/ H1 e& W9 j5 p2 M- G1 vどうしたの。 发生了什么事啊。What happened?( q4 ~! p! }1 q% `1 W
なんでもない。 没什么事。 ?2 R# c& e0 t# X' b5 a8 }
ちょっと待ってください。 请稍等一下。
5 r9 S; i* E6 g& D9 B& v1 [+ ]8 w約束します。 就这么说定了。& @& W7 p* `% i2 A
これでいいですか。 这样可以吗?
8 q8 {9 E4 @8 n0 ^9 Z ?いただきます 那我开动了。(吃饭动筷子前)
2 y1 |9 m$ w) Z( I p8 wごちそうさまでした。 我吃饱了。(吃完后)
/ F: B- M1 }0 ~5 R* i& O" qありがとうございます。 谢谢。
( ^2 \" f! y: ?" E1 i Cどういたしまして。 别客气。
9 N9 u$ h6 s+ U; v本当ですか。 真的?
0 J6 O" `4 ^3 d: l$ |うれしい。 我好高兴。(女性用语)
1 K; ^! D' P+ k0 b- K; j: o2 uよし。いくぞ。 好!出发(行动)。 (男性用语)5 W; C5 N" E- [0 q0 d' D8 c' `8 _$ i
いってきます。 我走了。(离开某地对别人说的话), k6 N4 `$ A6 b! ?$ j
いってらしゃい。 您好走。(对要离开的人说的话)2 N4 ^0 P2 a/ H6 y
いらしゃいませ。 欢迎光临。
2 y/ a t+ ?, S" U+ Y& `また、どうぞお越 しください。 欢迎下次光临。8 B3 \+ C) x, e Y' D
じゃ、またね。では、また。 再见(比较通用的用法)
- B% G8 T. O1 Q. G6 I; Q; X信じられない。 真令人难以相信。
h! @# j! Y F9 Mどうも。 该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。- A# c- `$ d! h M; r% ^
あ、そうだ。 啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)- r: S6 m0 i0 R9 I2 l' T( O+ ]
えへ? 表示轻微惊讶的感叹语。5 V/ g2 o! j3 H1 z
うん、いいわよ。 恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)
, t$ L' B7 Z5 b* yううん、そうじゃない。 不,不是那样的。(女性用语)& `+ W; d5 U( w. W/ w9 [) J
がんばってください。 请加油。(日本人临别时多用此语)
8 A& d4 v( g' C0 B) \6 U, Oがんばります。 我会加油的。がんばります2 ^! _' v- V: g W9 U* n
ご苦労さま。 辛苦了。(用于上级对下级)2 F* i! } i6 i4 g
お疲れさま。 辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
% D9 `( j' n3 T1 c q; n' }どうぞ遠慮なく。 请别客气。
, Y0 ?5 y, g7 w; o& o8 Pおひさしぶりです。 好久不见了。2 _! z# ]. W" r0 o
きれい。 好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)! D/ ?) C* q2 i' ~4 Q
ただいま。 我回来了。(日本人回家到家门口说的话), j2 L0 @$ a2 C3 J$ P
おかえり。 您回来啦。(家里人对回家的人的应答)$ ~. c4 k+ y1 F+ N/ T9 ^4 v- w
いよいよぼくの本番だ。 总算到我正式出场了。(男性用语)
{ V" t6 x( Y& u- k$ _& C関係ないでしょう。 这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)1 z. G3 A6 z( z
電話番号を教えてください。 请告诉我您的电话号码。2 U0 O! V( i. b' x' _6 u) C5 M
日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。 日语难的说不上来,简单的还能对付几句。
& w+ z& o5 t. `) Nたいへん! 不得了啦。- g. |1 S: I( L+ P
おじゃまします。 打搅了。到别人的处所时进门时说的话。
) l& q2 V& O: k# n6 H* Y6 h6 Kおじゃましました。 打搅了。离开别人的处所时讲的话。; S: {5 o; x5 l, s
はじめまして。 初次见面请多关照。
3 \; j7 k4 y5 A9 U1 ?どうぞよろしくおねがいします。 请多关照。1 t0 u6 m5 t0 ^7 w N4 Z
いままでありがとうございます。 多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)7 r! e$ m* H4 P2 g
お待たせいたしました。 让您久等了。
5 ]* i$ T, M+ ]別に。 没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。
, k8 c/ L, L; G; Q0 X5 e# q4 {冗談を言わないでください。 请别开玩笑。3 ?! |3 V0 y, s9 P7 `4 f- ? H
おねがいします。 拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)
- c0 c E# d4 a5 g+ I/ aそのとおりです。 说的对。" j) x; k+ `0 v( g$ V
なるほど。 原来如此啊。
7 l! a8 O' E# m$ V0 \- aどうしようかな 我该怎么办啊?# {" ?% {! F7 ~" \( S
やめなさいよ。 住手。
# L+ [8 ~0 f F# m先生でさえわからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。 连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了/ A4 l; a7 j; j; w$ o) {
) F( W; F/ K; B# Z/ {
(2)寒暄问候
5 h' l+ Y) Z+ |8 j7 d/ r- o
: O; a7 D/ @. Q9 Q" n' bおはよう。 你好(早上)。
, m1 l, I. b) o/ G; I$ u+ e, Z" hこんにちは。 你好(午安)。+ H" V& J; a' n
こんばんは。 晚上好。0 [0 a, Y3 [, L0 |( [. ]2 c* d4 d
はじめまして。 您好,初次见面。# K6 e" H6 t4 d! {
ありがとう。 谢谢。0 B. Y9 @) T g1 h4 N
始めまして、スミスです。どうぞよろしくお願いします。 初次见面,我是史密斯,请都关照。- A/ b+ ^4 H1 m8 r" ~- u1 y
こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。 彼此彼此,也请多关照。
' a* t: j% X4 w$ oごめんください。 有人吗?
: j* F* _# B g# H; `+ S( Fあ、洋子さん。いらっしゃい。どうぞおあがりください。 啊,洋子,欢迎欢迎。请进。
: {; z. E& w9 ^3 aお邪魔します。 打扰了。
( P# \3 W5 x) Y& lも長い時間お邪魔しました。 打扰您太长时间了。
1 x9 P# n& k9 G6 y$ J! ]じゃ、また遊びに来てくださいね。 再来玩啊。6 }! q& z) D* l( \6 R
ありがとうございます。じゃ、これで失礼します。さようなら。 谢谢。告辞了,再见。
5 P* t" {' ~% Uさようなら。 再见。# ^0 V% g) L: [/ _& }$ N0 x
どうもお邪魔しました。 多有打扰了。/ Z2 U2 ~3 z; ]. R. e- t8 T
また遊びに来てください。 下次请再来玩。
. \6 P' E5 A1 j9 C% w% f7 Y) vお家の皆様によろしく。 请向家中各位问好。 }# l) v8 f* _2 J( R! k
さようなら。 再见。+ P: ?7 c* w* J8 u5 Y8 Q$ g
失礼します。 告辞了。& d. j) a2 \( T$ Z% X3 [8 Q8 `
ではまた。 回头见。0 _/ m6 n) J, p; l$ U' X
じゃ、これで。 那么,再见了。
2 j0 j% b1 l6 Xそれじゃ、ここで。 那么,再见了。
8 {( }# z+ |2 W& C) Y( S# |3 D wじゃ、又会おう。 那么,回头见(男性用语)。
' a+ o! U X/ B) m- Dじゃ、又会いましょう。 那么,回头见。
2 j7 ~9 m6 r j8 t' ?ごめんください。 再见。9 n7 m3 c, S( q7 I& l; t% N8 ~/ [
道中どうぞお気を付けになって。 路上请当心,慢走。
9 e& K2 v) ^1 P' ?2 A/ e [ご機嫌よう。 请多保重。
) U4 P0 S3 b2 j( n( Iお元気で。 请珍重。9 ~1 P6 c2 D: ~% S/ n1 E, \6 E
どうぞお大事に。 请保重身体。5 V7 ]" r: ]$ |1 s9 b3 b
体に気をつけてください。 请注意身体。 |
|