|
(1)问候与客气:
1 g* Y; s; {; J9 T- Pこんにちは。 你好。2 u+ s }2 l+ Q0 @, P
こんばんは。 晚上好。
$ p! y+ }. I, n0 Pおはようございます。 早上好。. Q" s3 {: H8 X* V& i a3 y
お休みなさい。 晚安。2 L& `: _& C0 X5 ~' c& x+ ~
お元気ですか。 您还好吧,相当于英语的“How are you”。( d% G/ w) X( t! n( g: j! T
いくらですか。 多少钱?
D) k# D( x2 a* g" _. zすみません。 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。/ G8 G8 [9 y% I! n- N
ごめんなさい。 对不起。/ D/ {& s4 Q0 _4 ]
どういうことですか。 什么意思呢?% ?! z/ }/ X8 j1 u; m/ G& V
山田さんは中国語が上手ですね。 山田的中国话说的真好。5 O. k* y$ @0 \
まだまだです。 没什么。没什么。(自谦)
; N9 n* [, [+ Q6 j6 |どうしたの。 发生了什么事啊。What happened?
0 w. c+ q$ w# j( s. jなんでもない。 没什么事。
) T: W0 F- |- x( X2 J# e+ qちょっと待ってください。 请稍等一下。! y, a& d2 e: H: Z8 J
約束します。 就这么说定了。6 X! O W: x* A( h# d# a% r& \
これでいいですか。 这样可以吗?
4 [ n8 j* M8 `1 {, z. N* b# xいただきます 那我开动了。(吃饭动筷子前)
4 E3 E K7 K" t/ zごちそうさまでした。 我吃饱了。(吃完后)
$ g: V$ g6 V" y) x0 b1 kありがとうございます。 谢谢。5 y |: _+ S: {5 |
どういたしまして。 别客气。: T- [/ q# R' O+ F( Y& n0 Z3 n
本当ですか。 真的?
/ w0 Y# Z4 {/ dうれしい。 我好高兴。(女性用语)
+ {7 ~: M* ^& F4 g% J Z) E% O& vよし。いくぞ。 好!出发(行动)。 (男性用语)4 Z$ E, M- _. C* v3 Y! a
いってきます。 我走了。(离开某地对别人说的话)
5 M5 T. Y& U6 r5 G. D+ Lいってらしゃい。 您好走。(对要离开的人说的话)* c! l. S+ x* R- \( r+ y1 y5 J
いらしゃいませ。 欢迎光临。) [1 P& ~' X3 F( Z
また、どうぞお越 しください。 欢迎下次光临。
' v( U0 n, b: g5 ~じゃ、またね。では、また。 再见(比较通用的用法)
! Q+ k# N0 N: `, |- t. x, v; J信じられない。 真令人难以相信。" h) g- K% D. M" F
どうも。 该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。0 B+ y$ b, t/ p. A
あ、そうだ。 啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)
# M6 i" ^5 Q/ k1 o" J- W; Bえへ? 表示轻微惊讶的感叹语。' ^# [/ {6 M* L* S7 R
うん、いいわよ。 恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)8 m5 o! @3 p1 u8 i. I
ううん、そうじゃない。 不,不是那样的。(女性用语)' t3 J- l: |" t
がんばってください。 请加油。(日本人临别时多用此语)( K" ?) Q6 R0 r/ r/ z& M9 t" N0 `
がんばります。 我会加油的。がんばります
" @9 X4 V7 z# N! k) Hご苦労さま。 辛苦了。(用于上级对下级)
3 M+ ]# @3 V3 ^" i7 F6 H: r' Eお疲れさま。 辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
& b5 v/ i: \' N# x3 jどうぞ遠慮なく。 请别客气。9 I% b# U+ H/ }* `( g! F& D! O! e; Z
おひさしぶりです。 好久不见了。
2 u, l" X" K/ a- X B- v* w$ y+ fきれい。 好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)
' S# f! i! r8 L/ D7 { \* dただいま。 我回来了。(日本人回家到家门口说的话)
0 p' K$ w9 y$ ?9 y' [* `6 Z3 tおかえり。 您回来啦。(家里人对回家的人的应答)& M( B3 \. \7 u A c
いよいよぼくの本番だ。 总算到我正式出场了。(男性用语)2 z7 r8 k5 n% O* x4 w6 t# S2 x
関係ないでしょう。 这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话): F, {4 {% Q3 W8 H, o* m
電話番号を教えてください。 请告诉我您的电话号码。
. d5 |6 |9 ?6 r+ T3 Y& u日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。 日语难的说不上来,简单的还能对付几句。
# e! C G* g1 m5 }7 T7 M, W* Pたいへん! 不得了啦。
; h( ^& q0 l' U: T qおじゃまします。 打搅了。到别人的处所时进门时说的话。
- k" W# ^8 Y7 ~2 O% Q, a4 Gおじゃましました。 打搅了。离开别人的处所时讲的话。
2 S, A1 V9 p4 r+ b( Y! S% e2 Cはじめまして。 初次见面请多关照。1 u+ a7 d0 I( H4 Y4 F+ o: J% R
どうぞよろしくおねがいします。 请多关照。6 d$ h8 ?- ^ `3 w, C
いままでありがとうございます。 多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)
2 o. G& |7 g+ h1 d; e- d( }8 b( ]お待たせいたしました。 让您久等了。
3 |: B0 ]: R. A Y別に。 没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。$ _3 V8 h! Z/ _2 v! L. P3 u$ s- u
冗談を言わないでください。 请别开玩笑。
6 c( v- x' l' pおねがいします。 拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)
* j7 Z+ G! ?8 X5 iそのとおりです。 说的对。8 }! W0 v9 n5 x2 K" }2 s2 [
なるほど。 原来如此啊。1 Q8 N% B9 {5 S5 n- ?; z
どうしようかな 我该怎么办啊?
) {/ B$ m; i# ^" }0 yやめなさいよ。 住手。
. U, I: V& }8 i; N. U- G先生でさえわからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。 连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了
$ R# E" w0 o# s6 r+ b$ A
+ b& Q5 Z* F2 N* G* ]: T+ [ ~(2)寒暄问候
" q. ~7 V: I& O B* n# _4 i( c$ D, n" e+ l1 i
おはよう。 你好(早上)。
. w- H& y# v6 Hこんにちは。 你好(午安)。
. w( `4 F. A$ c3 U" q, cこんばんは。 晚上好。
@0 @( t. K% b5 Yはじめまして。 您好,初次见面。: ~8 E% E+ P1 A. {9 ~& y
ありがとう。 谢谢。2 f. E" y! I3 u1 e
始めまして、スミスです。どうぞよろしくお願いします。 初次见面,我是史密斯,请都关照。
% \& |, f! Y9 S$ M. o, sこちらこそ、どうぞよろしくお願いします。 彼此彼此,也请多关照。! w! M4 h2 a, W* x
ごめんください。 有人吗?/ |* G6 n* z9 n1 c4 o% F& g
あ、洋子さん。いらっしゃい。どうぞおあがりください。 啊,洋子,欢迎欢迎。请进。2 r# y% l) i; E8 |8 D4 g( `( m/ j
お邪魔します。 打扰了。
( `* a6 i: c' Eも長い時間お邪魔しました。 打扰您太长时间了。4 O" ?8 N4 i/ T }% A! }1 t$ v
じゃ、また遊びに来てくださいね。 再来玩啊。9 d6 a9 V' @, n
ありがとうございます。じゃ、これで失礼します。さようなら。 谢谢。告辞了,再见。1 p7 @, M+ O- Y: [
さようなら。 再见。0 R; L) _* `4 J5 s/ T
どうもお邪魔しました。 多有打扰了。4 \% R+ p2 |& D0 g
また遊びに来てください。 下次请再来玩。/ w( g9 H, j+ Z: {$ i& [
お家の皆様によろしく。 请向家中各位问好。8 q2 u, r5 }+ v1 p; ^1 Y( j
さようなら。 再见。! I# A5 c- P- i4 o- D6 m% f
失礼します。 告辞了。7 q% W5 Q b, ^& ]/ `& @, _
ではまた。 回头见。
: O5 G; h# J1 |; [9 l3 {. Aじゃ、これで。 那么,再见了。0 y/ m T- Z, l, Q! s
それじゃ、ここで。 那么,再见了。- E* _! S& J% e
じゃ、又会おう。 那么,回头见(男性用语)。
& A7 M! ?' U% ]+ O# Kじゃ、又会いましょう。 那么,回头见。* f5 S9 ^, `. e k. C' M7 E% Z
ごめんください。 再见。& B ]- X7 m% J& h
道中どうぞお気を付けになって。 路上请当心,慢走。5 E8 U* w% }- @) g( X
ご機嫌よう。 请多保重。
4 Q3 S1 j8 h7 F, j6 F. Z! \9 sお元気で。 请珍重。
% v. y+ X! }; C/ Kどうぞお大事に。 请保重身体。
" v' `( R" w: _体に気をつけてください。 请注意身体。 |
|