咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 916|回复: 4

[词汇问题] 灯管的本体怎么说?

[复制链接]
发表于 2007-5-18 15:44:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
可不是问 蛍光灯 的总称噢?
单单指灯管部分怎么说?  
圆形的可以说成球 たま 、可是长的和异型的怎么说呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-5-18 15:54:38 | 显示全部楼层
长的  ”一般形直管蛍光灯”
异型 コンパクト蛍光ランプ

    シングル(FPL) ダブル(FDL) トリプル(FHT) トリプル(FHT) Hfツイン1(FHP)

手都酸了,你自己看看这个网页吧。
http://www.akaricenter.com/
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-18 16:00:14 | 显示全部楼层
原帖由 老板是猪 于 2007-5-18 15:54 发表
长的  ”一般形直管蛍光灯”
异型 コンパクト蛍光ランプ

    シングル(FPL) ダブル(FDL) トリプル(FHT) トリプル(FHT) Hfツイン1(FHP)

手都酸了,你自己看看这个网页吧。
http://www.akari ...


どうもご苦労さまでした
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-18 16:03:44 | 显示全部楼层
纠正一下,一般这种情况应该用“有難うございます”。用「お疲れ様です」勉强还可以。“どうもご苦労さまでした”是上级对下级用的。我没有任何别的意思请不要误会。我们都是中国人无所谓的,如果和日本人交流起来还是注意一点比较好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-18 16:49:34 | 显示全部楼层
原帖由 老板是猪 于 2007-5-18 16:03 发表
纠正一下,一般这种情况应该用“有難うございます”。用「お疲れ様です」勉强还可以。“どうもご苦労さまでした”是上级对下级用的。我没有任何别的意思请不要误会。我们都是中国人无所谓的,如果和日本人交流起 ...



どうもすみませんでした。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-25 18:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表