|
发表于 2007-5-23 06:44:16
|
显示全部楼层
今天作出来的**必须当天浸上亮光油,隔天浸的话**就没有光泽了,必须将光油的浓度调整或者加入亮光剂。
※”(亮)光油”と”亮光剂”は分からないので訳していません。
できた**はその日の内(うち)に亮光油に浸さなければならない、日を置くと光沢がなくなります。光油の濃度を調節するか、亮光剂を入れなければいけません。
→日を置くと光沢が得られませんので、出来上がった**は必ずその日の内に亮光油に浸しましょう。△光油の濃度を調節するか、亮光剂を足す必要があります。
△部分应该加连词,否则读起来不太顺。 |
|