咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1343|回复: 10

[翻译问题] 高手过招,谁来试试?

[复制链接]
发表于 2007-5-24 01:43:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
遇到专业的东西了,谁能翻译?切磋一下?
"在不同生长条件下,生长低组分InGaAs/ GaAs 自组织量子点并且使用接触式AFM进行测量. 通过对生长条件的优化,得到高密度、高均匀性的量子点MBE 生长条件,这对于自组织量子点在器件方面的应用,比如量子点红外探测器和量子点激光器,是非常重要的. 同时,还与优化的InAs/ GaAs 生长条件进行了比较"
回复

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 05:26:06 | 显示全部楼层
题目好挑衅啊~

各位加油!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 09:09:26 | 显示全部楼层
想切磋就把你的帖出来
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 09:18:35 | 显示全部楼层
9494
因为自己不会,所以到处发想找免费的翻译。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 09:22:43 | 显示全部楼层
果然有意思!禁用
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 09:54:05 | 显示全部楼层
仔细看了一下,确实专业过头,不过只要咖啡的朋友齐心协力一定会得出较好的译文的.我也加加油!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 10:12:54 | 显示全部楼层

译得不好,大家一起讨论

異なる生長条件の下で、生長の低い成分InGaAs/ GaAs が量子点を自ら組織してから接触式のAFMで測量します。 最適化な生長条件を通して、高い密度、高い均衡性の量子点のMBEの生長条件を得て、これは自ら組織量子点は部品などへの応用にとって、たとえば量子点赤外線の探測器と量子点レーザー発生装置としてもとても重要何です. 一方で、また最適化のInAs/と GaAs 生長条件と比べました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 10:16:20 | 显示全部楼层
目立ちますね
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 10:47:25 | 显示全部楼层
楼下保持队形
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 14:54:06 | 显示全部楼层
保持什么队形?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-26 13:05:32 | 显示全部楼层
BS标题党
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-26 01:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表