咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 318|回复: 3

[翻译问题] 時は目には見えないが……

[复制链接]
发表于 2007-5-24 22:16:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
時は目には見えないが、カレンダーによって私たちは一日、一ヶ月、一年という単
位を意識ながら生活している。そこで、実感するために地球の歴史、46億年を一
年の長さに縮小した<地球カレンダー>を作ってみる。すると、人類の歴史も違っ
て見えている。実感するのは程度の大きさばかりではない。
1月一日が地球の誕生日だとすると、人類の祖先が誕生したのは12月31日、夜の11時半を回ったころである。人類の誕生ははるかの出来事だと思っていたが、その歴
史も地球の歴史に比べればなんと短いことか。




时间眼睛是看不见的,有了日历我们才有了一天,一月,一年这样的意识生活。因此为了更深的体会,把地球的历史,从一年缩小为一年,制作《地球日历》。于是乎,人类的历史也不同了,能看见了。更深的体会不仅是程度的加深上。
假如1月一日是地球的誕生日。那么人类的祖先就是在12月31日诞生的。夜の11時
半を回ったころである。人类的誕生是遥远的事情,可是她的历史和地球的历史相比的话是多么短啊!


[ 本帖最后由 龙猫 于 2007-5-25 03:43 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 22:26:53 | 显示全部楼层
那么人类的祖先就是在12月31日晚上过11点30分后(夜の11時
半を回ったころである)诞生的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 23:23:06 | 显示全部楼层
时间,用眼睛是看不见的,有了日历我们才在生活中意识到一天,一月,一年这样的时间单位。(在此),为了实际体会一下地球的历史,我们把46亿年缩短成一年,做一个《地球日历》。于是乎,人类的历史看上去就不一样了。
能实际体会到的不只是程度的大小。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-24 23:41:37 | 显示全部楼层
谢谢你帮我修改~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-26 04:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表