咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 862|回复: 8

[翻译问题] "请再问我一次好吗?"怎么说?

[复制链接]
发表于 2007-5-25 11:04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
"请再问我一次好吗?"

请问,此句用日语该怎么说?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 11:06:07 | 显示全部楼层
这中文,奇怪的说..
もう一度聞いていただけませんか
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 11:06:39 | 显示全部楼层
もう一回御願いします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 11:08:09 | 显示全部楼层
簡単で言えば、もう一回宜しくお願いします。
ほかのは、もう一度聞かせてください。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 12:13:55 | 显示全部楼层
もう一度、質問してもらえますか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-25 12:30:10 | 显示全部楼层
“もう一度聞かせてください。”
“もう一度聞いていただけませんか。”

两者的细微差别在哪呢?请教~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-25 12:32:39 | 显示全部楼层
原帖由 melanie 于 2007-5-25 12:13 发表
もう一度、質問してもらえますか?




ご質問もう一回お願いしますって、いいですかと思いますけど
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 12:42:36 | 显示全部楼层
「ご質問もう一回お願いします」いいですね。自然な日本語です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-25 12:56:57 | 显示全部楼层
そうですか。わかりましたね。
本当にありがとうございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-26 04:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表