咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 486|回复: 4

[翻译问题] 请教“実感”的翻译问题

[复制链接]
发表于 2007-5-25 16:35:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
間違えに自分が気が付いたら次は気をつけようって実感しますから!


请问这句话怎么翻译?

[ 本帖最后由 ronger528 于 2007-5-25 16:46 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 16:46:36 | 显示全部楼层
実感是真实感或者体会!
好好学习4楼中~~~

[ 本帖最后由 神崎のかんざき 于 2007-5-25 17:04 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 16:49:40 | 显示全部楼层
好难啊~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 17:03:28 | 显示全部楼层
因为会切身体会到一旦意识到自己错了下次就会注意

切身体会/深有感触
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 22:43:21 | 显示全部楼层
觉得翻得真到位
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-26 04:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表