咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 692|回复: 3

[翻译问题] すれ違う汽車が通りすぎるの 这句话什么意思?

[复制链接]
发表于 2007-5-27 07:55:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
昔はよく駅ですれ違う汽車が通りすぎるのを待っていたものでしたけどねえ。

翻訳お願いします

[ 本帖最后由 sakura 于 2007-5-27 16:51 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-5-27 09:40:27 | 显示全部楼层
过去经常在车站等擦肩而过的汽车
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-27 09:48:55 | 显示全部楼层
交错而过
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-28 09:50:11 | 显示全部楼层
是火车...不是汽车
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-26 01:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表