咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 483|回复: 4

[翻译问题] 炒作 炒股 炒房 炒汇

[复制链接]
发表于 2007-5-31 13:54:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题,用日语怎么说呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-5-31 13:58:45 | 显示全部楼层
炒作 センセーショナルに煽り立てること
炒股 株を売買する 株式投資する
炒房  不動産の値段を煽り立てること  利益目的で不動産の高騰を当てにして物件を購入する
炒汇  外貨を売買すること

参考

[ 本帖最后由 老板是猪 于 2007-5-31 14:00 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-31 14:14:12 | 显示全部楼层
炒作 :売名行為
炒股:株式投機
炒房:不動産投機
炒汇:外貨投機

炒=投機?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-31 14:15:46 | 显示全部楼层
把炒汇歸屬為投机生意類的緣故吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-31 17:04:09 | 显示全部楼层
原帖由 kuni 于 2007-5-31 14:14 发表
炒作 :売名行為
炒股:株式投機
炒房:不動産投機
炒汇:外貨投機

炒=投機?

Ding!Ding!Ding!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-14 16:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表