咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 600|回复: 11

[词汇问题] 「話がとぶ」是什么意思呢?

[复制链接]
发表于 2007-6-3 20:09:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
笑~~在工作中碰到的,不知道是什么意思
是指离题吗?
请高手GGJJ指点啊~
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-3 20:13:11 | 显示全部楼层
有没有具体语境?
或许是你所理解的“离题”
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-3 20:19:02 | 显示全部楼层
原帖由 夏玲艶 于 2007-6-3 20:13 发表
有没有具体语境?
或许是你所理解的“离题”


额……貌似么有语境的说
只是那天坐在我对面的三个日本人聊天……突然冒出了这么一句……OTZ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-3 20:22:13 | 显示全部楼层
へへへ
そういえば、君はただその単語に気になったわけ
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-3 20:24:41 | 显示全部楼层
原帖由 夏玲艶 于 2007-6-3 20:22 发表
へへへ
そういえば、君はただその単語に気になったわけ


そうです!たまたまこの単語が耳に入っただけです?ちょっとバカかな?(笑)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-3 20:41:52 | 显示全部楼层
話しが飛んでいる。
話が飛ぶ=(字面意思+直译)说的话跳跃性太大。
=(字典解释)跳过话题。
其实就是,形容说话是东一榔头西一棒子。
或=说话不招调了
或=说话东扯西撤,东拉西扯的
或=你怎么突然说那个话题啦。
或=脱离主题
或=开始瞎说了(おい、話が飛んでいるぜ)

(仅供参考)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-3 21:08:05 | 显示全部楼层
肝心なのは ”飛ぶ” を理解することだと思います

飛ぶ 
急に動作が始められたり、言葉が発せられたりする

だから、話が飛ぶ:急に話し出すことだと思います

ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-3 21:10:15 | 显示全部楼层
「話がとぶ」=突然、違う内容の話になる
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-3 21:12:02 | 显示全部楼层
跑题了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-3 21:13:27 | 显示全部楼层
そうですか

60%当たった

勉強になりました!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-3 21:23:16 | 显示全部楼层
例えば、何かの話で盛り上がってる時に、別の話を話したくなった人がいると、その人は、周りの人にひと言断るんです。
「ごめんね、話は飛ぶけど~~~~」
 =「前の話が終わってなくて悪いけど、別の話をしますね」の意味
 =「話は変わるけど…」

もうひとつ、別の状況でも使います。
「話している内容が飛ぶこと」
つまり、内容が抜けること。
長い話だと、全部話すのは大変だから、「話は飛びますが…」と言って、途中を省略するときにも使います。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-4 21:09:03 | 显示全部楼层
原帖由 melanie 于 2007-6-3 21:23 发表
例えば、何かの話で盛り上がってる時に、別の話を話したくなった人がいると、その人は、周りの人にひと言断るんです。
「ごめんね、話は飛ぶけど~~~~」
 =「前の話が終わってなくて悪いけど、別の話をし ...

大感谢~!!!!!!!>///<
melanie亲的日语很上手~~原来还有第二个意思!学到了的说~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-27 22:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表