咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 738|回复: 7

[词汇问题] 中文的甚至该怎么翻译呢?

[复制链接]
发表于 2007-6-7 20:10:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
或者是只有几位来客,甚至只是几个小孩。

请高人帮帮忙。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-7 20:20:11 | 显示全部楼层
たった数人のお客さん来るどころか、子供さえ来ないかもしれない
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-7 20:49:22 | 显示全部楼层
甚至:そんなにまで、でさえ

或者是只有几位来客,甚至只是几个小孩。

或いは数人のお客さんだけで、数人の子供しかない(時)さえある。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-7 21:22:44 | 显示全部楼层
谢谢两位前辈的指点,可能是我的那个句子不够且恰。觉得还是没有被筢到痒处。
假如可能的话,能不能再帮助给翻翻。不胜感激。

(听隔壁的动静)或者是只有几位(的)来客,甚至(可能)只是几个小孩(而已)。

很想能确切地翻出这样的意思。谢谢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-7 22:29:03 | 显示全部楼层
何人のお客さんが、ひいては何人の子供かも知れない。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-7 23:29:07 | 显示全部楼层
(隣の模様では)何人かのお客さんしかいないようだ。もしかして子供たちなのかもしれない。

[ 本帖最后由 sohoken 于 2007-6-8 00:48 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-7 23:49:27 | 显示全部楼层
谢谢
在次的感谢,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-8 10:51:24 | 显示全部楼层
或者是只有几位来客,甚至只是几个小孩

……あるいは、数人のお客さんしか入りません。そればかりではなく、ひいては、ただ何人かの子供だけです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-13 04:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表