重点
% `. O3 q9 t, G% I+ f6 z5 b( r1 \: ]: Q/ U/ M& c5 \7 t/ O
1, 形容词
6 G, }# s$ L( W2, 形容动词
9 }1 U) V1 L% X4 ]# A, C6 i5 _+ M3, …し、…も…( I% `; l2 W( O
4, …にかんして、…( `, I3 _# R0 h; S' f' n T! s; F
5, …のために、…
* ^2 @( Y" x+ S5 L# r: ^* F, o
4 |" q/ ` @+ x7 x, v, I& b
/ D! r' d0 t) D: O9 a1 e: d! N重点说明1 Z* R3 y5 Z6 w& A
* n/ x' o+ o) O4 x2 l# h' h/ \1, 形容词4 J/ Q( l4 ~' |0 a y6 k( d4 }
日语的形容词均以“い”结尾,如:すばらしい(非常好),いい(好),多い(多)。形容词作谓语的句子是“…は+形容词+です。
o' E+ D1 b& s% }*中国の発展ぶりはすばらしいです。
8 z9 \, R! Z( r/ k; O2 a, w' J2 G/ N* u(中国的发展形势非常好。), g$ d2 O4 N4 z6 q% M% J9 O
*合弁会社も多いです。, p9 c# f' C" E0 @* z, o, q2 ]
(合资企业也很多。)3 z, Q1 Y, v6 I2 l' l) j) h+ ~, O
形容词作定语时,其连体形后可直接接体言。2 H; ]1 x9 U% W T
*いい勉強になりました。( K# K; o6 T0 ?4 y/ z8 ^- |' ]
(是一次很好的学习。)% X$ U# S+ u, w5 z* ~' c
*一番いい時期です。
: a4 W ~2 U7 V (最好的时期。)) e V% _. }- V9 B% K" e- l' \
* T- F2 M1 P, j# b/ T6 O9 W0 f6 J
2, 形容动词$ v$ E2 a5 s5 u" ?+ L0 K' I
日语的形容动词以“だ”结尾。如:盛んだ(活跃,兴盛),重要だ(重要),慎重だ(慎重)。形容动词作谓语的句子是“…は+形容动词+です”。通常“だ”不写出来。( x4 i7 r7 V: E/ W" |2 p, O* p; p8 H
*日本は多国籍企業の進出に関しては、かなり慎重です。
% g* x7 D0 K/ C& o (日本对于加入跨国公司是相当慎重的。)) X' N( F" m* \" ]
*日中間の経済交流も盛んです。
5 M: D9 k4 Z: m3 W* P8 F* t( I (日中两国间的经济交流也很活跃。)
3 {6 D+ B2 t5 Y 形容动词作定语时,用其连体形,即将其词尾“だ”换成“な”即可。
: v! a: |6 Z: G* L *重要なポイントです。
/ t! X4 g4 Z9 C3 w$ z7 N (重要的一环。)
# }% P4 I `8 x' K" F8 n *慎重的な態度です。; T. \0 {3 r" A1 o1 M) T- q
(慎重的态度。)
8 j' ~! m/ b# x1 J; k0 a$ ^
8 I7 a4 @4 K6 T* [* U& ]3, …し、…も…
! i6 b5 ^' ] f* O 这一句型用于表示并列的陈述。“し”是接续助词,放于前句句尾,表示两者并列。* o$ E: `, k+ ^( U4 s/ p' p
意为“既……又……”。% q3 {) a+ m f
*中国の発展ぶりはすばらしいですし、合弁会社も多くなりました。* ]5 m) j$ n. Z2 K# h3 ]
(中国的发展形势非常好,合资公司也多起来了。)
$ \% J& F& |; @1 L5 w; e& j+ [ *品質もいいし、値段も安い。( F8 L+ n5 L7 Y {/ }! X# Z
(不但品质好,而且价格也便宜。)2 K+ u) z% K* R! \$ q2 H
7 v3 g& o6 J2 x4 A$ f' e
4, …にかんして、…
) r+ [. Q" q* F1 e. X6 o$ c, j! x 这一句型接在体言之后,即“体言+にかんして”,表示对某一事物所表现出的态度和做法,相当于汉语“与……有关”, “关于……”的意思。
+ @# `, X: ]9 o. `1 r7 g*日本は多国籍企業の進出に関して、かなり慎重です。& m5 O1 ^$ c3 v3 }3 F- D0 C
(日本对于加入跨国公司是相当慎重的。)% F% }9 S2 w% [% B! i0 O5 |5 T
*その問題に関して、あなたの意見はどうでしょうか。
5 }, F0 P) }( o5 T4 K6 D(关于那个问题,你的意见如何?)
* M( U7 `* T& L4 u; v( D( n& f7 R5 }0 z
# s" J ]: ]" v4 ?! P5,…のために、…
: ?# o! W) h* ?; E$ J 这一句型接在体言之后, 即“体言+のために”,用以表示目的,相当于汉语的“为了……”的意思。
k. H( e! n0 `6 s: l" y *日中両国の友好協力と経済発展のために、私どもは皆様のご来日を心から歓迎いたします。
4 J- N2 _% r/ F9 N* W, ?! L (为了日中两国的友好合作和经济发展,我们衷心欢迎各位来日本访问。). Y4 Y; n; m: Z7 P
*中日両国の経済交流のために、日本を訪問します。
* N" d3 C: ?1 p6 q (为了中日两国的经济交流而访问日本。)
( |9 @, i8 V& I8 X3 G: f! r! V8 A: _1 G( r! d& ?
注释
* I! I9 ` l1 o
7 y! c. i* B: u$ o* x' x1. から
$ }) e; N0 ~. ?8 g* W0 c1),格助词“から”前接体言,表示起点,相当于汉语“从”的意思。
: i# J- R6 t5 H& i *訪中団は去る3月5日から10日間の滞在でした。2 [. o1 J2 y3 _" ?, P
(访华团从三月五日起共逗留了十天。)) ~( ^) N; r# G/ w' K6 d! ?1 e% c
2),接续助词“から”附在某一成分后面,表示其动作、作用、状态的理由和依据,相当于汉语“因为”的意思。7 B& j/ [: c/ n9 R) ]: }
*一番いい時期は4月ごろ、ちょうど桜が満開のシーズンですから。
) M# s7 ?0 b! z/ x g (最好的季节是四月,因为正是樱花盛开的时候。)6 a x, d& ~0 s
- U( }) W( n" |) @/ x2,の6 e( |* C2 Q: g& d" v( g* _$ ?
格助词“の”前接体言,起定语作用,相当于汉语“的”的意思。0 @! l5 F6 r+ Q/ |( E) f
*中国の発展ぶりは…。1 ?" S* s: E9 ^0 J" E' K% d
(中国的发展形势……)
5 Q: m& x2 S) D7 Y& o V *わが国の対外開放政策は…。
- |+ w I) r4 o+ X (我国的对外开放政策……)
! x" A5 R) T* U& H8 k / a1 J/ j6 ?9 }& w
3,でした6 i$ _' q) V5 k+ N
“でした”是判断助动词“です”的过去表达形式。
. p a7 o( I4 o5 v4 D *訪中団は去る3月5日から10日間の滞在でした。$ _8 h0 q% |. K( _5 y
(访华团从三月五日起共逗留了十天。)
7 p6 [7 z0 w& y2 o) H8 M; d, [& A6 [6 u *きのうはいい天気でした。 W0 ~2 W4 c- x/ G: G) F& \0 {
(昨天是个好天。)- ?5 u" _4 q3 z# W- L
# a" n8 X/ A0 U$ b, K4,ご
6 t" ]( m( r) n, w* _ 接头词“ご”与第一课出现的“お”一样,表示尊敬的意思。两者不同的是:“お”一般接在日本固有的训读词语之前;“ご”则接在汉语名词的音读词语前。
" j3 J- Z! S+ b' y' m8 ]( Y *お会いできまして…。
1 o W; g* `- p3 O3 l (能与您相见……)
# Y4 V7 P, ]$ v0 N! {) ^# K *おはようございます。- S: U/ C+ u3 X+ `5 r7 o) P
(早晨好!)! g. b3 U; h* V9 q
*ご感想はいかがでしたでしょうか。
9 g' B/ f- t: G- a- Y (您感想如何啊?)6 u3 T% j. z; c4 `6 Y
*ご連絡ください。& u4 {' T* C& ~( \" L- ^; `
(请联系。)0 U' x4 Y' N X, r7 D" F7 c0 f
0 V/ ^, Q+ ]* d* n! Q, w0 Y
5,でしょう
. m' v6 \' u; {( U5 V 是判断助动词“です”的推量形式。“でしょう”比“です”显得语气缓和,更有! h, S" W2 D( e. }) n6 ?
礼貌。
! e, L3 M7 ]; ^, R7 d% I *ご感想はいかがですか。9 ~' e |3 b( _2 K. Y) l
(您感想如何?)
. B5 c! y- l+ @, Q9 q *ご感想はいかがでしょうか。
5 Z- Z! _5 h* Q0 y (您感想如何啊?)
: `" e! V! L( G: `6 g" R0 O0 o3 c3 V ]/ F/ n, l* k! v1 F: l0 c9 j- v
6,ぶり7 S6 n/ l& a, G" E
1),前接名词、动词连用形,表示样子、状态。* S/ Q* Q5 _: Z& X
*中国の発展ぶりはすばらしいです。- C {( h3 B1 c( A l8 H
(中国的发展形势非常好。)# h* T2 C$ q2 T1 T/ j* r
*混雑ぶりはたいへんです。
" i5 m# x1 Q6 h" A' v (拥挤得不得了。)% y' v, P- B) m& w' G8 c
2),前接表示时间的词,表示相隔一段时间。
$ p, X6 V9 Q2 |, @8 D Z) K! V1 N *久しぶりです。( Z% S! X4 w' k
(好久不见了。)
# l: Z* m) X% }6 \ *4ねんぶりに帰国しました。
& Y2 A' T6 O2 ?/ I (相隔四年才回国。)& A, i5 ?. {+ e& G8 ?# T
2 y# L( q8 ?3 O) G) S( ~& }1 A T
7,を2 a; M- D7 ~8 `7 }/ b
格助词“を”表示动宾结构的关系。
# h6 Q1 N# V7 l7 ?: C3 H, O *皆さまのご来日を心から歓迎します。 Y" t$ r' b0 p7 p$ w0 j! {
(热烈欢迎各位来日本访问。)5 j+ B3 I0 L% \- r( D
*自分の名刺を出します。. B: ?( H( O# a$ O" m+ p5 l5 r
(取出自己的名片。); {/ R& F3 U" n2 r% A8 h% Y# u
3 T# {1 H0 J* j% N8,で
* Z+ w9 ?7 [" |: q6 L# b 格助词“で”前面的名词表示动作进行的地点。“で”相当于汉语“在”的意思。4 Q3 ?" N8 S- @) o
*東京でお会いすることを楽しみにしております。* p7 S2 b# M# ^! h& P4 z* y& d; Z: @
(希望在东京相见。)
( p" o6 A" D- @( E& p *私は北京で生まれ、北京で育ちました。9 t' i5 b- L& W! e1 J4 v* g
(我生在北京,长在北京。)
% n! e% F% H2 @0 R: d( w# D2 B5 T5 h3 S4 H* u3 ?
9,本课接续词
, o$ J4 Q# L9 @! y 接续词位于后一句句首,起承前启后的作用。由于它的作用不同,词意也有所不同。本课出现的是一些条件接续词。条件接续词可分为顺态条件接续词和逆态条件接续词。
, q, r/ H* k( ?+ C3 {$ Q/ r 1),顺态条件接续词。% N6 k- I7 l V% ~- } R
*それで、日中間の経済交流も盛んなのですね。2 y' H X" {7 M7 s/ ]5 b" Z: f
(所以日中两国间的经济交流也很活跃了。)
/ |: U+ A7 @- A4 Q m *では、東京でお会いすることを楽しみにしております。4 S) h# c4 \% G& e
(那么,希望在东京相见。)
2 r# K }, ^1 V- k! G 2),逆态条件接续词。
2 u: W D9 Z7 x2 l! w *でも、日本は欧米などの国に比べて、多国籍企業の進出に関して、かなり慎
* w: _8 {+ q9 L" c重です。' ^0 h+ N9 |" z! `% M1 w# T
(可是,日本与欧美等国相比,对于加入跨国公司是相当慎重的。) |