咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1721|回复: 28

[翻译问题] "貴公司"日語怎麼說?急問~~

[复制链接]
发表于 2007-6-12 17:51:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
給一個日本公司發郵件,想採購一種他們生產的產品,第一次聯繫,要怎樣開頭?對方不知道我公司.     日語里一個"土"加"反"念甚麼?怎麼打出來這個日文字?急問~~謝謝!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-12 17:53:10 | 显示全部楼层
自己先頂一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-12 17:54:51 | 显示全部楼层
さか

貴社
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-12 17:55:21 | 显示全部楼层
大坂の坂ですか
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-12 17:58:30 | 显示全部楼层
大阪は阪でございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-12 17:59:34 | 显示全部楼层
大坂言えないの。言えると思うのに
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-12 18:01:46 | 显示全部楼层
いいえ,大阪の阪はではありません
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-12 18:04:05 | 显示全部楼层
這個日本人叫″井坂″,″井坂″怎麼讀呢?謝謝!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-12 18:05:48 | 显示全部楼层
いさか
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-12 18:06:41 | 显示全部楼层
言えます。。。大坂は人名だと思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-12 18:12:12 | 显示全部楼层
謝謝大家!我可不可以這樣說?
井坂さん:
こんにちは,私は**公司の顧です。今貴社からSLR20S(MC2)(25kg/袋)を2トン購入と思っています。
値段が何ですか,教えてください。

還要寫甚麼收尾呢?謝謝!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-12 18:49:46 | 显示全部楼层

回复 #1 顾丫丫 的帖子

謝謝大家!我可不可以這樣說?
井坂さん:
こんにちは,私は**公司の顧です。今貴社からSLR20S(MC2)(25kg/袋)を2トン購入と思っています。
値段が何ですか,教えてください。

還要寫甚麼收尾呢?謝謝!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-12 18:50:43 | 显示全部楼层
原帖由 顾丫丫 于 2007-6-12 17:51 发表
給一個日本公司發郵件,想採購一種他們生產的產品,第一次聯繫,要怎樣開頭?對方不知道我公司.     日語里一個"土"加"反"念甚麼?怎麼打出來這個日文字?急問~~謝謝!



謝謝大家!我可不可以這樣說?
井坂さん:
こんにちは,私は**公司の顧です。今貴社からSLR20S(MC2)(25kg/袋)を2トン購入と思っています。
値段が何ですか,教えてください。

還要寫甚麼收尾呢?謝謝!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-12 18:56:57 | 显示全部楼层
想問一句:貴公司在中國是否有代理商?聯繫方式是甚麼?用日語怎麼說呢?謝謝!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-13 09:07:26 | 显示全部楼层
上面写的不行,要上班了,帮顶
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-13 00:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表