咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 520|回复: 5

[翻译问题] 好处费怎么说

[复制链接]
发表于 2007-6-18 09:06:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
"好处费"日语怎么说啊?

另:"贿赂他们一下"日语怎么说啊?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-18 09:19:21 | 显示全部楼层
手数料、コミッション
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-18 09:21:51 | 显示全部楼层
原帖由 nanakogao 于 2007-6-18 09:19 发表
手数料、コミッション


コミッション是佣金吧,佣金是正规的费用,LZ说的好处费是不是指回扣?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-18 09:22:28 | 显示全部楼层
リベート、コミッション
どっちでもいいよ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-18 09:47:24 | 显示全部楼层
好处费=バーゲン
贿赂他们一下=バーゲンをあげる
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-18 10:09:54 | 显示全部楼层
リベート
1.回扣
2.贿赂
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-12 19:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表