这个是工作报告,要给部长看的.我的日语还是表达得不太好,希望前辈能指点一下.先谢谢了.
①##注文書に基づき、PO発行依頼書を作りました。明細は以下の通りでございます。
根据##的订单,制作PO发行委托书.具体内容如下
②追加注文により、PO発行依頼書を作りました。明細は以下の通りでございます。
根据追加订单,制作PO发行委托书. 具体内容如下
③##伝票に基づき、PICH伝票を申請しました。明細は以下の通りでございます。
根据##发发票,申请PICH发票. 具体内容如下
問題点一:##は、美的集団向けの出荷同じなので、偶に##美的と##美的の出荷を混じって、伝票を間違ったことがあります。##のアドバイスにより、そのような間違いを防ぐため、###伝票の付注のところに、出荷日を標明と要求する。
问题点一:##向美的集团发货时容易将##美的与##美的的发货混淆,开错发票. 根据##的建议,为了防止这样的错误,要求##在发票备注处标明发货期.
問題点二:##への発注はちょっと混乱。原因一つは、顧客の注文不規則、もう一つは工場の出荷不規則
给##下订单有点混乱.一是由于客户下单不规则,二是由于工厂出货不规则.
④感想:顧客と工場のコミュニケーション強め、発注改善必要
感想:有必要加强与客户和工厂的沟通, 改善给工厂的下单
|