咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 452|回复: 2

[翻译问题] 请问我这样翻译的对吗?谢谢!

[复制链接]
发表于 2007-7-3 22:52:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
我们公司的组织架构图上,最上面三个从上往下分别是董事会,董事长,总经理。
请问我这样用日语描述,对吗?谢谢!
取締役会長が取締役会に責任を負い、総経理が取締役会長に責任を負うことになっております。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-7-4 09:07:14 | 显示全部楼层
我本人也觉得怪怪的,可是不知道该怎么翻译才好呢?请大家帮帮忙!谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-4 09:50:28 | 显示全部楼层
直接按顺序翻译就可以了
弊社の組織図にて、上の方は順次取締役会、取締役会長、総経理からなっております。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-12 00:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表