咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 529|回复: 5

[翻译问题] タキ

[复制链接]
发表于 2007-7-9 11:11:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
窗框的......尺寸?
タキ此处何解?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-9 11:22:59 | 显示全部楼层
タテ(縦)の間違いでは?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-9 11:51:27 | 显示全部楼层
タキ:たけに同じ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-7-9 15:50:01 | 显示全部楼层
只是相等?是吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-9 16:07:05 | 显示全部楼层
たき【丈・長】
(→)「たけ」に同じ。
たけ【丈】
1((高さ))身长shencháng,高度gaodù→__→[中].¶~が高い/身材高.¶水辺には~の高いあしがしげっている/水边长zhang着很高的芦苇lúwei.
2((長さ))尺寸chicun,长短chángduan,长度chángdù.¶スカートの~を縮める/改短裙子的长度.¶オーバーの~がすこし長い/大衣的尺寸稍shao长一些→__→[中].
3((全部))全部quánbù.¶有り~の金/所有的钱.¶思いの~をうちあける/倾吐qingtu爱慕àimù之心.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-7-9 16:58:15 | 显示全部楼层
谢谢了...楼上果然是老将,,,啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-27 04:54

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表