咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 561|回复: 9

[翻译问题] 游戏里的对话`

[复制链接]
发表于 2007-7-11 12:35:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
男:せいぜい頑張ってくれよ!
女:なによ、冷たいじゃないの

意思是不是
(尽可能的)加油吧
什么嘛,这不是粉刺嘛....

应该怎么理解`
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-11 12:41:12 | 显示全部楼层
太短了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-11 13:07:38 | 显示全部楼层

回复 #1 shunfeng10 的帖子

日本人、特に若者はよくぜんぜんを使います。
日本にいたとき、「ぜんぜんOK」等をよく、耳にした。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-7-11 13:19:53 | 显示全部楼层
恩那个ぜんぜん我知道

这里的是せいぜい「できろだけ」という意味`
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-11 13:23:23 | 显示全部楼层
尽可能努力哦。
什么吗,真冷淡。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-11 13:27:39 | 显示全部楼层
(別偷懶)給我盡最大努力。
什么嘛,這么無情。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-7-20 19:18:46 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-21 09:36:44 | 显示全部楼层
男:せいぜい頑張ってくれよ!
女:なによ、冷たいじゃないの

男:反正尽可能的努力就是了吧
女:什么嘛,你的态度好冷淡哦~~


ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-7-21 09:39:10 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-21 12:27:15 | 显示全部楼层
男:せいぜい頑張ってくれよ!
男:最起码你得加油的啊
女:なによ、冷たいじゃないの
女:什么吗,你也太无情了吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-11 03:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表